Tosefta su Hullin 8:6
חֹמֶר בַּחֵלֶב מִבַּדָּם, וְחֹמֶר בַּדָּם מִבַּחֵלֶב. חֹמֶר בַּחֵלֶב, שֶׁהַחֵלֶב מוֹעֲלִין בּוֹ, וְחַיָּבִין עָלָיו מִשּׁוּם פִּגּוּל וְנוֹתָר וְטָמֵא, מַה שֶּׁאֵין כֵּן בַּדָּם. וְחֹמֶר בַּדָּם, שֶׁהַדָּם נוֹהֵג בִּבְהֵמָה וְחַיָּה וָעוֹף, בֵּין טְמֵאִים וּבֵין טְהוֹרִים, וְחֵלֶב אֵינוֹ נוֹהֵג אֶלָּא בִּבְהֵמָה טְהוֹרָה בִלְבָד:
Diverse leggi sono più rigide rispetto al divieto di mangiare la carne di maiale [חלב] rispetto a quelle contro il consumo di sangue, e alcune, ancora una volta, relative a quest'ultima proibizione, sono più severe di quelle rispetto alla prima menzionata . Più severo per quanto riguarda il suet, in quanto si può così sostenere una trasgressione [מעילה], come anche la colpa di aver portato un abominevole sacrificio [cioè inadatto] [פגול] e di aver mangiato ciò che rimaneva [תותר ], E divenne impuro, il che non è il caso del sangue. Alcune leggi sono più severe per quanto riguarda il sangue, dal momento che questo divieto si applica al sangue di animali domestici e selvatici, e anche ai volatili, sia che si tratti di una specie pulita o sporca, ma che contro il consumo di porca si applica esclusivamente agli animali puliti.
Esplora tosefta su Hullin 8:6. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.