Mishnah
Mishnah

Talmud su Tohorot 5:7

מִי שֶׁיָּשַׁב בִּרְשׁוּת הָרַבִּים וּבָא אֶחָד וְדָרַס עַל בְּגָדָיו, אוֹ שֶׁרָקַק וְנָגַע בְּרֻקּוֹ, עַל רֻקּוֹ שׂוֹרְפִים אֶת הַתְּרוּמָה, וְעַל בְּגָדָיו הוֹלְכִין אַחַר הָרֹב. יָשֵׁן בִּרְשׁוּת הָרַבִּים וְעָמַד, כֵּלָיו טְמֵאִים מִדְרָס, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. וַחֲכָמִים מְטַהֲרִין. נָגַע בְּאֶחָד בַּלַּיְלָה, וְאֵין יָדוּעַ אִם חַי אִם מֵת, וּבַשַּׁחַר עָמַד וּמְצָאוֹ מֵת, רַבִּי מֵאִיר מְטַהֵר. וַחֲכָמִים מְטַמְּאִים, שֶׁכָּל הַטֻּמְאוֹת כִּשְׁעַת מְצִיאָתָן:

Uno che sedeva di dominio pubblico, e qualcuno venne e calpestò i suoi vestiti, o sputò e lui [la sitter] si toccò lo sputo: a causa dello sputo il teruma è bruciato, ma per quanto riguarda i vestiti [calpestati] seguiamo il maggioranza [della popolazione della zona, al fine di determinare lo stato della persona che ha calpestato i vestiti, e quindi determinare se la persona si è resa impura]. Chi ha dormito di dominio pubblico, quando si alza , i suoi vestiti sono impuri come midra [un'impurità causata quando qualcosa è seduto o calpestato da uno zav o uno zava , rendendolo un'origine di impurità], secondo Rabbi Meir; ma i saggi li dichiarano puri. Uno che ha toccato qualcuno di notte, e non si sa se fosse qualcuno vivo o morto, e la mattina quando è sorto lo ha trovato morto, il rabbino Meir lo dichiara puro; ma i saggi lo dichiarano impuro, poiché tutte le [incertezze di] impurità sono [governate] in conformità con [il loro stato apparente] al momento in cui vengono scoperte.

Esplora talmud su Tohorot 5:7. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.

Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo