Talmud su 'Uqsin 3:1
יֵשׁ צְרִיכִין הֶכְשֵׁר וְאֵינָן צְרִיכִים מַחֲשָׁבָה, מַחֲשָׁבָה וְהֶכְשֵׁר, מַחֲשָׁבָה וְלֹא הֶכְשֵׁר, לֹא הֶכְשֵׁר וְלֹא מַחֲשָׁבָה. כָּל הָאֳכָלִים הַמְיֻחָדִים לָאָדָם צְרִיכִין הֶכְשֵׁר וְאֵינָן צְרִיכִים מַחֲשָׁבָה:
Ci sono quegli [alimenti] che [prima di poter essere impuri] richiedono di essere innescati [per l'impurità, diventando umidi] ma che non richiedono pensiero intenzionale [designandoli per il consumo umano]; e [ci sono quelli che richiedono] pensiero intenzionale e preparazione; e [ci sono quelli che richiedono] pensiero intenzionale ma non essere innescati; e [infine, ci sono quelli che richiedono] né essere innescati, né pensiero intenzionale [prima che possano essere resi impuri]. Tutti gli alimenti destinati al consumo umano richiedono un innesco, ma non richiedono pensiero intenzionale.
Esplora talmud su 'Uqsin 3:1. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.