Talmud su Ohalot 3:2
מְלֹא תַרְוָד רָקָב שֶׁנִּתְפַּזֵּר בְּתוֹךְ הַבַּיִת, הַבַּיִת טָמֵא. וְרַבִּי שִׁמְעוֹן מְטַהֵר. רְבִיעִית דָּם שֶׁנִּבְלְעָה בְתוֹךְ הַבַּיִת, הַבַּיִת טָהוֹר. נִבְלְעָה בִכְסוּת, אִם מִתְכַּבֶּסֶת וְיוֹצֵא מִמֶּנָּה רְבִיעִית דָּם, טְמֵאָה. וְאִם לָאו, טְהוֹרָה, שֶׁכֹּל הַבָּלוּעַ שֶׁאֵינוֹ יָכוֹל לָצֵאת, טָהוֹר:
Un mestolo di cadavere decomposto che era sparso in una casa, la casa è impura. Ma il rabbino Shimon lo dichiara puro. Una Revi'it [unità specifica di volume] di sangue che è stata assorbita nel [pavimento] di una casa, la casa è pura. Se è stato assorbito in un indumento: se l'indumento viene lavato e ne esce un Revi'it di sangue, è impuro, in caso contrario, è puro, poiché tutto ciò che è assorbito che non può uscire è puro.
Esplora talmud su Ohalot 3:2. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.