Talmud su Ohalot 1:5
אָדָם וּבְגָדִים מִטַּמְּאִים בְּזָב. חֹמֶר בָּאָדָם מִבַּבְּגָדִים, וּבַבְּגָדִים מִבָּאָדָם. שֶׁהָאָדָם הַנּוֹגֵעַ בְּזָב מְטַמֵּא בְגָדִים, וְאֵין בְּגָדִים הַנּוֹגְעִין בְּזָב מְטַמְּאִין בְּגָדִים. חֹמֶר בַּבְּגָדִים, שֶׁהַבְּגָדִים הַנּוֹשְׂאִין אֶת הַזָּב מְטַמְּאִין אָדָם, וְאֵין אָדָם הַנּוֹשֵׂא אֶת הַזָּב מְטַמֵּא אָדָם:
Una persona e capi di abbigliamento diventano impuri da uno Zav [un maschio che ha alcuni tipi di scariche genitali atipiche, che lo rendono impuro]. [C'è un modo in cui] una persona è più rigorosa degli indumenti e [in cui] gli indumenti sono più [stringenti] di una persona, in quanto una persona che tocca uno Zav [a sua volta] renderà gli indumenti impuri, ma i vestiti quel tocco di uno Zav non rende impuri altri vestiti. I vestiti sono più rigorosi, in quanto i vestiti che portano uno Zav rendono impura una persona, ma una persona che porta uno Zav non impura un'altra persona.
Esplora talmud su Ohalot 1:5. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.