Mishnah
Mishnah

Talmud su Me'ilah 6:4

נָתַן לוֹ שְׁתֵּי פְרוּטוֹת, אָמַר לוֹ, הָבֵא לִי אֶתְרוֹג, וְהָלַךְ וְהֵבִיא לוֹ בִפְרוּטָה אֶתְרוֹג וּבִפְרוּטָה רִמּוֹן, שְׁנֵיהֶם מָעֲלוּ. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, בַּעַל הַבַּיִת לֹא מָעַל, שֶׁהוּא אוֹמֵר לוֹ, אֶתְרוֹג גָּדוֹל הָיִיתִי מְבַקֵּשׁ וְהֵבֵאתָ לִי קָטָן וָרָע. נָתַן לוֹ דִינַר זָהָב, אָמַר לוֹ הָבֵא לִי חָלוּק, וְהָלַךְ וְהֵבִיא לוֹ בִשְׁלשָׁה חָלוּק וּבִשְׁלשָׁה טַלִּית, שְׁנֵיהֶם מָעֲלוּ. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, בַּעַל הַבַּיִת לֹא מָעַל, שֶׁהוּא אוֹמֵר לוֹ, חָלוּק גָּדוֹל הָיִיתִי מְבַקֵּשׁ וְהֵבֵאתָ לִי קָטָן וָרָע:

Se [il proprietario] gli ha dato [l'emissario] due perutot [che appartengono al tempio] e gli ha detto di comprare un cedro per lui e se ne andava e gli ha comprato un cedro che valeva una peruta e un melograno che valeva una peruta , entrambi hanno meilah violato . Il rabbino Yehudah dice che il proprietario non ha commesso meilah , perché può dirgli [l'emissario] che ho chiesto un grosso cedro e tu me ne hai portato uno cattivo. Se gli diede un dinaro d' oro , e gli disse di comprargli una camicia, e lui andò a comprargli una camicia per tre [ sela , del valore di mezzo dinaro d' oro ] e un mantello per tre [ sela ] entrambi violarono meilah . Il rabbino Yehudah dice che il proprietario non ha violato Meilah perché può dirgli che ho chiesto un mantello grande e tu me ne hai portato uno cattivo.

Esplora talmud su Me'ilah 6:4. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.

Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo