Mishnah
Mishnah

Talmud su Ketubbot 2:5

הָאִשָּׁה שֶׁאָמְרָה אֵשֶׁת אִישׁ הָיִיתִי וּגְרוּשָׁה אָנִי, נֶאֱמֶנֶת, שֶׁהַפֶּה שֶׁאָסַר הוּא הַפֶּה שֶׁהִתִּיר. וְאִם יֵשׁ עֵדִים שֶׁהָיְתָה אֵשֶׁת אִישׁ וְהִיא אוֹמֶרֶת גְּרוּשָׁה אָנִי, אֵינָהּ נֶאֱמֶנֶת. אָמְרָה נִשְׁבֵּיתִי וּטְהוֹרָה אָנִי, נֶאֱמֶנֶת, שֶׁהַפֶּה שֶׁאָסַר הוּא הַפֶּה שֶׁהִתִּיר. וְאִם יֵשׁ עֵדִים שֶׁנִּשְׁבֵּית וְהִיא אוֹמֶרֶת טְהוֹרָה אָנִי, אֵינָהּ נֶאֱמֶנֶת. וְאִם מִשֶּׁנִּשֵּׂאת בָּאוּ עֵדִים, הֲרֵי זוֹ לֹא תֵצֵא:

Se una donna dice: ero sposata, ma avevo divorziato, si ritiene, perché "la bocca che proibisce è la bocca che permette". E se ci sono testimoni del fatto che fosse sposata, e lei dice: ero divorziato, non ci si crede. Se dicesse: sono stata presa prigioniera, ma sono pulita (cioè non sono stata costretta), si ritiene (sposare un Cohein), perché "la bocca che proibisce è la bocca che permette". E se ci sono testimoni che è stata catturata, e lei dice: io sono pulito, non si crede. E se dopo essere stata sposata sono venute testimoni, non se ne va. [Non che fosse stata effettivamente sposata; ma se dopo che le fosse stato permesso di sposarsi, sarebbero venute testimoni e hanno testimoniato che era stata rapita, non "lascerebbe" la sua prima licenza e potrebbe sposare ab initio. Ma se arrivassero testimoni che era stata contaminata, anche se avesse avuto diversi figli, se ne sarebbe andata.]

Esplora talmud su Ketubbot 2:5. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.

Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo