Mishnah
Mishnah

Talmud su Bekhorot 8:4

שְׁתֵּי נָשִׁים שֶׁלֹּא בִכְּרוּ וְיָלְדוּ שְׁנֵי זְכָרִים, נוֹתֵן עֶשֶׂר סְלָעִים לַכֹּהֵן. מֵת אֶחָד מֵהֶן בְּתוֹךְ שְׁלשִׁים יוֹם, אִם לְכֹהֵן אֶחָד נָתַן, יַחֲזִיר לוֹ חָמֵשׁ סְלָעִים. אִם לִשְׁנֵי כֹהֲנִים נָתַן, אֵינוֹ יָכוֹל לְהוֹצִיא מִיָּדָם. זָכָר וּנְקֵבָה אוֹ שְׁנֵי זְכָרִים וּנְקֵבָה, נוֹתֵן חָמֵשׁ סְלָעִים לַכֹּהֵן. שְׁתֵּי נְקֵבוֹת וְזָכָר אוֹ שְׁנֵי זְכָרִים וּשְׁתֵּי נְקֵבוֹת, אֵין כָּאן לַכֹּהֵן כְּלוּם. אַחַת בִּכְּרָה וְאַחַת שֶׁלֹּא בִכְּרָה וְיָלְדוּ שְׁנֵי זְכָרִים. נוֹתֵן חָמֵשׁ סְלָעִים לַכֹּהֵן. מֵת אֶחָד מֵהֶן בְּתוֹךְ שְׁלשִׁים יוֹם, הָאָב פָּטוּר. מֵת הָאָב וְהַבָּנִים קַיָּמִין, רַבִּי מֵאיר אוֹמֵר, אִם נָתְנוּ עַד שֶׁלֹּא חָלְקוּ, נָתָנוּ. וְאִם לָאו, פְּטוּרִין. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, נִתְחַיְּבוּ נְכָסִים. זָכָר וּנְקֵבָה, אֵין כָּאן לַכֹּהֵן כְּלוּם:

[Se] due mogli [di un uomo] che non hanno partorito, danno alla luce due ragazzi - dà dieci presagi al sacerdote. Se uno dei bambini muore entro trenta giorni - se [tutti e dieci] sono stati dati a un prete, ne ritorna cinque. Se sono stati dati a due sacerdoti, non può estrarre [il denaro] da [nessuno dei due]. Se hanno dato alla luce un ragazzo e una ragazza o due ragazzi e una ragazza, dà cinque presagi al prete. Due ragazze e un ragazzo o due ragazzi e due ragazze, il prete non riceve nulla. Se una donna aveva partorito e l'altra no, e hanno dato alla luce due ragazzi, dà cinque presagi al sacerdote. Se uno di loro muore entro trenta giorni, il padre è esente. Se il padre muore e i bambini sono ancora vivi, dice il rabbino Meir: se hanno dato [i cinque selaim ] prima che la proprietà fosse divisa - viene data, in caso contrario - sono esenti. Il rabbino Yehuda dice: la proprietà è diventata responsabile. Se hanno dato alla luce un maschio e una femmina, il prete non riceve nulla.

Esplora talmud su Bekhorot 8:4. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.

Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo