Related su Shevi'it 6:2
עוֹשִׂין בְּתָלוּשׁ בְּסוּרְיָא, אֲבָל לֹא בִמְחֻבָּר. דָּשִׁים וְזוֹרִין וְדוֹרְכִין וּמְעַמְּרִין, אֲבָל לֹא קוֹצְרִין וְלֹא בוֹצְרִין וְלֹא מוֹסְקִים. כְּלָל אָמַר רַבִּי עֲקִיבָא, כָּל שֶׁכַּיּוֹצֵא בוֹ מֻתָּר בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל, עוֹשִׂין אוֹתוֹ בְּסוּרְיָא:
Si può lavorare su [prodotti] che sono stati spennati in Siria, ma non su [prodotti] ancora attaccati al suolo. Si può trebbiare, vagliare, calpestare e ammucchiare, ma non si può raccogliere grano o raccogliere uva o raccogliere olive. Questa regola è stata pronunciata dal rabbino Akiva: tutto il lavoro che sarebbe [retroattivamente] consentito se fosse svolto nella Terra di Israele, potrebbe essere [dall'inizio] in Siria.
Esplora related su Shevi'it 6:2. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.