Mishnah
Mishnah

Related su Sheqalim 7:2

מָעוֹת שֶׁנִּמְצְאוּ לִפְנֵי סוֹחֲרֵי בְּהֵמָה, לְעוֹלָם מַעֲשֵׂר. בְּהַר הַבַּיִת, חֻלִּין. בִּירוּשָׁלַיִם בִּשְׁעַת הָרֶגֶל, מַעֲשֵׂר. וּבִשְׁאָר כָּל יְמוֹת הַשָּׁנָה, חֻלִּין:

Il denaro trovato prima (ovvero, nel mercato dei) venditori di animali è sempre ma'aser [cioè, anche tutto l'anno (e non solo durante il festival). Per il festival i pellegrini non riescono a spendere tutti i loro soldi sh'eni per il festival e lo lasciano con i loro parenti o amici intimi per mangiare tutto l'anno a Gerusalemme. E la mitzvah essenziale del mangiare ma'aser sheni è (attraverso) le offerte di pace. Pertanto, la maggior parte delle bestie vendute a Gerusalemme tutti i giorni dell'anno vengono acquistate con denaro ma'aser. E anche se il denaro potrebbe essere caduto dai venditori ed essere già stato riscattato, tuttavia, poiché gli acquirenti sono in maggioranza, molte persone acquistano da un commerciante, diciamo che sono i soldi degli acquirenti e non sono stati riscattati, e quindi , ma'aser.] (Se è stato trovato) sul Monte del Tempio, è chullin. [Anche al festival, quando la maggior parte dei soldi che gli uomini trasportano sono soldi maaser, tuttavia, è governata da chullin, poiché governiamo secondo la maggior parte dell'anno e presumiamo che sia caduta prima del festival.] In Gerusalemme [non nel mercato degli animali], durante il festival, è ma'aser. [Non governiamo secondo la maggior parte dell'anno, perché le strade di Gerusalemme venivano spazzate ogni giorno, e se fosse caduta prima di allora, sarebbe stata trovata.] Gli altri giorni dell'anno è chullin. [Ma il Monte del Tempio non è stato spazzato. Poiché, essendo alto, il vento lo spazzò via e rimosse tutta la polvere. (Inoltre, era proibito entrare nel Monte del Tempio con la polvere sui piedi, in modo che la polvere non abbondasse lì.)]

Tosefta Shekalim (Lieberman)

Coins found in front of the Cattle Traders are always counted as [Second] Tithes. [Coins] found on the Temple Mount are considered profane [Similarly, coins found] in Jerusalem on the other days of the year are considered profane, but on the day of a pilgrimage festival all are considered as a [second] tithe. R. Jose said: [These are] words of the school of Shammai The school of Hillel says They are always considered tithes, except for the [coins] found on the Temple Mount on the remaining days of the year, [which are] profane.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo