Related su Ohalot 8:3
אֵלּוּ מְבִיאִין וְלֹא חוֹצְצִין. הַשִּׁדָּה, וְהַתֵּבָה, וְהַמִּגְדָּל, כַּוֶּרֶת הַקַּשׁ, כַּוֶּרֶת הַקָּנִים, וּבוֹר סְפִינָה אֲלֶכְּסַנְדְּרִית, שֶׁאֵין לָהֶם שׁוּלַיִם וְאֵינָן מַחֲזִיקִים אַרְבָּעִים סְאָה בְלַח, שֶׁהֵם כּוֹרַיִם בְּיָבֵשׁ. וִירִיעָה, וּסְקוֹרְטְיָא, וּקְטָבֹלְיָא, וְסָדִין, וּמַפָּץ, וּמַחֲצֶלֶת, שֶׁאֵין עֲשׂוּיִין אֹהָלִים, וּבְהֵמָה וְחַיָּה שֶׁמֵּתוּ, וְאֳכָלִים טְמֵאִים. מוּסָף עֲלֵיהֶם, הָרֵחַיִם שֶׁל אָדָם:
La seguente diffusione ma non blocca [impurità]: una cassa, una scatola, un gabinetto, un cestino di paglia, un cestino di canne e il serbatoio dell'acqua di una nave alessandrina - se non hanno una base o non possono contenere quaranta Se ' ah di liquido, che è due Kor di secco, una tenda, un grembiule, un copriletto, un lenzuolo, un tappetino inferiore, un tappetino - se non sono stati trasformati in tende - un animale domestico o selvaggio che è morto e impuro cibo. Oltre a queste cose c'è il mulino a motore manuale.
Esplora related su Ohalot 8:3. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.