Related%20passage su Yoma 1:1
שִׁבְעַת יָמִים קֹדֶם יוֹם הַכִּפּוּרִים מַפְרִישִׁין כֹּהֵן גָּדוֹל מִבֵּיתוֹ לְלִשְׁכַּת פַּלְהֶדְרִין, וּמַתְקִינִין לוֹ כֹהֵן אַחֵר תַּחְתָּיו, שֶׁמָּא יֶאֱרַע בּוֹ פְסוּל. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, אַף אִשָּׁה אַחֶרֶת מַתְקִינִין לוֹ, שֶׁמָּא תָמוּת אִשְׁתּוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר (ויקרא טז) וְכִפֶּר בַּעֲדוֹ וּבְעַד בֵּיתוֹ. בֵּיתוֹ, זוֹ אִשְׁתּוֹ. אָמְרוּ לוֹ, אִם כֵּן, אֵין לַדָּבָר סוֹף:
Sette giorni prima di Yom Kippur, il sommo sacerdote è separato dalla sua casa nella cella del faledro. [Poiché tutti i servizi di Yom Kippur sono kasher solo con lui, essendo scritto rispetto a Yom Kippur (Levitico 16:32): "E il sacerdote farà espiazione, che sarà unto". E questa separazione deriva da ciò che è scritto rispetto ai sette giorni di consacrazione, vale a dire. (Ibid. 8:33): "E dalla porta della tenda dell'incontro non uscirai per sette giorni", seguito da (34): "Come fece in questo giorno, il Signore ha comandato di fare, di fai espiazione per te ", che i nostri rabbini hanno spiegato:" fare "—questo allude alla (procedura con la) giovenca rossa; "fare espiazione per te"—questo allude al servizio di Yom Kippur, vale a dire: il sacerdote che brucia la giovenca rossa e il sacerdote che esegue il servizio di Yom Kippur devono essere separati dalle loro case per sette giorni, poiché Aaron e i suoi figli hanno richiesto la separazione nei sette giorni di consacrazione. ("alla cella del faledro" :) I nominati dal re si chiamano "faledro". E poiché i sommi sacerdoti nel secondo Tempio dopo Shimon Hatzaddik avrebbero pagato per servire nel sommo sacerdozio e, poiché erano malvagi, non sarebbero durati il loro anno e sarebbero stati sostituiti ogni dodici mesi come i nominati dal re— per questo motivo questa cellula fu chiamata "cellula del faledro".] E un altro sacerdote viene designato "stand-by" [per essere sommo sacerdote] nel caso in cui diventi inadatto [attraverso il keri (un'emissione) o attraverso l'impurità (tumah).] R. Yehudah dice: Una "moglie stand-by" è anche designata per lui nel caso in cui sua moglie muoia, essendo scritto (Levitico 16: 6): "E farà espiazione per se stesso e per casa sua" —la sua "casa" è sua moglie. Al che gli dissero: In tal caso, non c'è fine alla questione! [vale a dire, se sei preoccupato per la sua morte, non c'è fine alla questione. Forse anche questo (lo "stand-by") morirà! Piuttosto, con Tumah, che è comune, siamo apprensivi, per questo motivo designiamo un altro sacerdote come uno stand-by. Con la morte improvvisa, che non è comune, non siamo preoccupati, per cui un'altra donna non è designata come stand-by. L'halachah è conforme ai saggi.]
Esplora related%20passage su Yoma 1:1. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.