Related%20passage su Tamid 3:1
אָמַר לָהֶם הַמְמֻנֶּה, בֹּאוּ וְהָפִיסוּ, מִי שׁוֹחֵט, מִי זוֹרֵק, מִי מְדַשֵּׁן מִזְבֵּחַ הַפְּנִימִי, מִי מְדַשֵּׁן אֶת הַמְּנוֹרָה, מִי מַעֲלֶה אֵבָרִים לַכֶּבֶשׁ, הָרֹאשׁ וְהָרֶגֶל, וּשְׁתֵּי הַיָּדַיִם, הָעֹקֶץ וְהָרֶגֶל, הֶחָזֶה וְהַגֵּרָה, וּשְׁתֵּי דְפָנוֹת, הַקְּרָבַיִם, וְהַסֹּלֶת, וְהַחֲבִתִּים, וְהַיָּיִן. הֵפִיסוּ, זָכָה מִי שֶׁזָּכָה:
Il [sacerdote] nominato disse loro: Vieni e disegna un sacco [per determinare] chi macellerà [l' offerta quotidiana di Tamid ], che getterà il sangue [dell'offerta sull'altare], che rimuoverà la cenere dall'altare interno , che rimuoverà la cenere dalla Menora che porterà gli arti [ dell'offerta tamid ] sulla rampa [dell'altare]. [In particolare chi trasporterà] la testa, la zampa posteriore destra, le due zampe anteriori, la coda, la zampa posteriore sinistra, il torace, il collo, i due lati, l'intestino, la farina fine [per l'offerta del pasto, offerta quotidianamente insieme alla tamide], i Chavitim [l' offerta del pasto quotidiano di Kohen Gadol di farina e olio cotti in padella] pagnotte e il vino [per libagione]. Disegnerebbero molto e chiunque vinse, vinse.
Esplora related%20passage su Tamid 3:1. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.