Mishnah
Mishnah

Related%20passage su Nedarim 11:4

קוֹנָם שֶׁאֵינִי עוֹשָׂה עַל פִּי אַבָּא, וְעַל פִּי אָבִיךָ, וְעַל פִּי אָחִי, וְעַל פִּי אָחִיךָ, אֵינוֹ יָכוֹל לְהָפֵר. שֶׁאֵינִי עוֹשָׂה עַל פִּיךָ, אֵינוֹ צָרִיךְ לְהָפֵר. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, יָפֵר, שֶׁמָּא תַעְדִּיף עָלָיו יוֹתֵר מִן הָרָאוּי לוֹ. רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי אוֹמֵר, יָפֵר, שֶׁמָּא יְגָרְשֶׁנָּה וּתְהִי אֲסוּרָה עָלָיו:

(Se dicesse :) "Konam che non lavoro per la bocca di mio padre" o "per la bocca di tuo padre" o "per la bocca di mio fratello" o "per la bocca di tuo fratello" non può annullarlo. [vale a dire, se ha detto: "Hekdesh (" dedicato ") sarà tutto il mio lavoro di venire alla bocca di mio padre"; cioè che mio padre non è in grado di beneficiare del mio lavoro manuale, non può annullarlo; poiché queste non sono "cose ​​tra lui e lei". E in tutto ciò concordano sul fatto che se lei proibisce ad altri di trarne beneficio, suo marito non può annullarlo.] (Se dicesse: "Konam,) che non lavoro per la tua bocca", non è necessario annullarlo. [Perché è obbligata a lui. E anche se hekdesh dissolve gli obblighi, i saggi hanno rafforzato il suo obbligo nei confronti di suo marito, il vower non è stato abilitato a sciogliere quell'obbligo.] R. Akiva dice: Dovrebbe annullarlo, perché lei potrebbe guadagnare in aggiunta a ciò che gli ritorna [e "Hekdesh" ha effetto su quell'aggiunta, non tornando a lui. Deve, quindi, annullarlo; e l'annullamento è utile, il voto che comporta "cose ​​tra lui e lei", essendo impossibile che l'aggiunta non si mescoli con ciò che ritorna a suo marito.] R. Yochanan b. Nuri dice: Dovrebbe annullarlo, per non divorziare da lei e gli è vietato tornare da lui. [E il suo lavoro di base richiede l'annullamento, a meno che il divorzio lei e il suo obbligo nei confronti del marito vengano sciolti, a quel punto il voto avrà effetto e le sarà proibito di tornare da lui. L'halachah è conforme a R. Yochanan b. Nuri. (E stiamo parlando di un caso in cui dice: "Lascia che le mie mani siano dritte al loro Creatore," le mani sono "nel mondo" (in modo che lei non prometta rispetto a "qualcosa che non è nel mondo" ) e hekdesh "prende" su di loro.]

Esplora related%20passage su Nedarim 11:4. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.

Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo