Mishnah
Mishnah

Related%20passage su Gittin 5:3

אֵין מוֹצִיאִין לַאֲכִילַת פֵּרוֹת וּלְשֶׁבַח קַרְקָעוֹת וְלִמְזוֹן הָאִשָּׁה וְהַבָּנוֹת מִנְּכָסִים מְשֻׁעְבָּדִים, מִפְּנֵי תִקּוּן הָעוֹלָם. וְהַמּוֹצֵא מְצִיאָה, לֹא יִשָּׁבַע, מִפְּנֵי תִקּוּן הָעוֹלָם:

Il pagamento non è richiesto per il consumo di frutta, per l'arricchimento della terra e per il cibo della propria moglie e delle proprie figlie dalla proprietà legata, per "il bene generale". [Se uno rubava un campo e lo vendeva a un altro, e lui lo seminava e germogliava e produceva frutta, e arrivò quello spogliato e lo reclamò con il suo frutto dal compratore (rimborsandolo solo per le sue spese), il compratore restituisce e rivendica il prezzo del campo dalla proprietà vincolata, essendo stato venduto a lui con una garanzia dalla fattura di vendita, essendo questo un "prestito contro una nota" (milveh bishtar), e (sostiene) il prezzo del frutto da libero e non dalla proprietà associata. Lo stesso vale quando l'acquirente ha arricchito la terra piantando alberi o fertilizzandola, e simili. ("e per il cibo della moglie e delle figlie" :) essendo questa una condizione della kethubah, vale a dire: "E tu abiterai nella mia casa e sarai nutrito attraverso la mia proprietà; e le figlie che hai da me abiteranno a casa mia ed essere alimentato attraverso la mia proprietà, ecc. " Quando vengono a reclamare il loro cibo, lo fanno solo dalla proprietà libera e non dalla proprietà legata. ("per" il bene generale "" :) Perché queste sono cose indeterminate e non si possono fare esatte quote per loro.] E se uno trovasse un oggetto smarrito [e lo restituisse, e il proprietario affermò che non lo restituiva tutto ], non presta giuramento per "il bene generale". [Perché se gli fosse stato imposto un giuramento, nessuno si sarebbe preso cura di restituire un oggetto perduto.]

Esplora related%20passage su Gittin 5:3. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.

Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo