Related%20passage su Demai 6:9
חָבֵר וְעַם הָאָרֶץ שֶׁיָּרְשׁוּ אֶת אֲבִיהֶם עַם הָאָרֶץ, יָכוֹל הוּא לוֹמַר לוֹ, טֹל אַתָּה חִטִּים שֶׁבְּמָקוֹם פְּלוֹנִי וַאֲנִי חִטִּים שֶׁבְּמָקוֹם פְּלוֹנִי, אַתָּה יַיִן שֶׁבְּמָקוֹם פְּלוֹנִי וַאֲנִי יַיִן שֶׁבְּמָקוֹם פְּלוֹנִי. אֲבָל לֹא יֹאמַר לוֹ, טֹל אַתָּה חִטִּים וַאֲנִי שְׂעוֹרִים, טֹל אַתָּה הַלַּח וַאֲנִי אֶטֹּל אֶת הַיָּבֵשׁ:
Un Chaver e un Am HaAretz [uno che è lassista nell'osservare le leggi sulla purezza] che ha ereditato dal padre Am HaAretz : lui [il Chaver ] può dirgli: "Prendi il grano da tale e quella zona e io il grano da tale e quella zona, tu il vino da tale e quella zona e io il vino da tale e tale zona ". Tuttavia, non può dirgli: "Prendi il grano e io l'orzo, prendi il fresco e io prenderò l'essiccato".
Esplora related%20passage su Demai 6:9. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.