Riferimento su Shevu'ot 3:4
שְׁבוּעָה שֶׁלֹּא אֹכַל, וְאָכַל אֳכָלִים שֶׁאֵינָן רְאוּיִין לַאֲכִילָה וְשָׁתָה מַשְׁקִין שֶׁאֵינָן רְאוּיִין לִשְׁתִיָּה, פָּטוּר. שְׁבוּעָה שֶׁלֹּא אֹכַל, וְאָכַל נְבֵלוֹת וּטְרֵפוֹת שְׁקָצִים וּרְמָשִׂים, חַיָּב. רַבִּי שִׁמְעוֹן פּוֹטֵר. אָמַר, קוֹנָם אִשְׁתִּי נֶהֱנֵית לִי אִם אָכַלְתִּי הַיּוֹם, וְהוּא אָכַל נְבֵלוֹת וּטְרֵפוֹת שְׁקָצִים וּרְמָשִׂים, הֲרֵי אִשְׁתּוֹ אֲסוּרָה:
"Giuro che non mangerò", e ha mangiato cose che non sono adatte per mangiare e ha bevuto cose che non sono adatte per bere, non è responsabile. "Giuro che non mangerò", e ha mangiato carogne e treifoto, animali e rettili proibiti, è responsabile. [Perché sono adatti per mangiare; è solo che la Torà li proibisce.] R. Shimon non risponde. [Perché è già consumato (dalla Torah) contro di loro. E la disputa tra R. Shimon e il primo tanna si ottiene dove include le cose permesse con quelle proibite, come dove dice "Giuro che non mangerò carne macinata e treifoto". Il primo tanna sostiene che, poiché il giuramento "prende" con carne macellata, prende anche con treifoto, poiché un divieto ha effetto su un altro nel caso di un divieto inclusivo. E R. Shimon sostiene che non lo è. L'halachah non è in accordo con R. Shimon.] Se uno dice: "Se bevessi oggi, mia moglie trarrà beneficio da me se avessi mangiato oggi", e avesse mangiato carogne e treifote, animali e rettili proibiti, sua moglie è vietata (a beneficiare di lui). [Perché aveva mangiato cibi. E perfino R. Shimon (concorda in questo.) Per la ragione in cui egli non risponde in prima istanza, non è che non siano idonei a mangiare ma perché un giuramento non assume qualcosa di proibito.]
Esplora riferimento su Shevu'ot 3:4. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.