Riferimento su Bega'im 4:10
בַּהֶרֶת כַּגְּרִיס וּפָשְׂתָה כַגְּרִיס, נוֹלְדָה לַפִּסְיוֹן מִחְיָה אוֹ שֵׂעָר לָבָן, וְהָלַךְ לָהּ הָאוֹם, רַבִּי עֲקִיבָא מְטַמֵּא, וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, תֵּרָאֶה בַתְּחִלָּה. בַּהֶרֶת כַּחֲצִי גְרִיס וְאֵין בָּהּ כְּלוּם, נוֹלְדָה בַהֶרֶת כַּחֲצִי גְרִיס וּבָהּ שַׂעֲרָה אַחַת, הֲרֵי זוֹ לְהַסְגִּיר. בַּהֶרֶת כַּחֲצִי גְרִיס וּבָהּ שַׂעֲרָה אַחַת, נוֹלְדָה בַהֶרֶת כַּחֲצִי גְרִיס וּבָהּ שַׂעֲרָה אַחַת, הֲרֵי זוֹ לְהַסְגִּיר. בַּהֶרֶת כַּחֲצִי גְרִיס וּבָהּ שְׁתֵּי שְׂעָרוֹת, נוֹלְדָה בַהֶרֶת כַּחֲצִי גְרִיס וּבָהּ שַׂעֲרָה אַחַת, הֲרֵי זוֹ לְהַסְגִּיר:
Un Baheret come [la dimensione di] un fagiolo che si espande come un fagiolo [e] l'espansione sviluppa una sana zona di pelle o capelli bianchi ma l'originale Nega se ne va, il rabbino Akiva lo chiama impuro e i Saggi dicono: Dovrebbe essere visto come se fosse la prima [volta]. Un Baheret come [la dimensione di] mezzo fagiolo e non c'è nulla in esso, [se un altro] Baheret [la dimensione di] mezzo fagiolo si sviluppa e contiene un pelo bianco, ecco che questa [persona] deve essere messa in quarantena. Un Baheret [delle dimensioni di] mezzo fagiolo con un pelo [bianco], [se un altro] Baheret [delle dimensioni di] mezzo fagiolo con un pelo si sviluppa, ecco, questa [persona] deve essere messa in quarantena. Un Baheret [delle dimensioni di] mezzo fagiolo con due peli [bianchi] al suo interno, [se un altro] Baheret [delle dimensioni di] mezzo fagiolo con un pelo si sviluppa, questa [persona] deve essere messa in quarantena.
Esplora riferimento su Bega'im 4:10. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.