Riferimento su Menahot 9:9
חֹמֶר בַּסְּמִיכָה מִבַּתְּנוּפָה וּבַתְּנוּפָה מִבַּסְּמִיכָה, שֶׁאֶחָד מֵנִיף לְכָל הַחֲבֵרִים וְאֵין אֶחָד סוֹמֵךְ לְכָל הַחֲבֵרִים. וְחֹמֶר בַּתְּנוּפָה, שֶׁהַתְּנוּפָה נוֹהֶגֶת בְּקָרְבְּנוֹת הַיָּחִיד וּבְקָרְבְּנוֹת הַצִּבּוּר, בַּחַיִּים וּבַשְּׁחוּטִין, בְּדָבָר שֶׁיֶּשׁ בּוֹ רוּחַ חַיִּים וּבְדָבָר שֶׁאֵין בּוֹ רוּחַ חַיִּים, מַה שֶּׁאֵין כֵּן בַּסְּמִיכָה:
Esiste una rigidità per quanto riguarda l'imposizione delle mani che è maggiore che per quanto riguarda l'ondeggiamento [parti di un'offerta] e [una rigidità] per quanto riguarda l'ondeggiamento che è maggiore rispetto per l'imposizione delle mani. Perché un individuo può salutare a nome di tutti gli altri, ma un individuo non può mettere le mani a favore di tutti gli altri. E c'è un rigore per quanto riguarda l'ondeggiamento, poiché l'ondeggiamento ha luogo per le offerte dell'individuo e per le offerte della comunità, per gli animali viventi e per gli animali macellati, e per le cose che hanno un'anima vivente e per le cose che non hanno un'anima vivente [es. offerte di cereali]; ma non è così con l'imposizione delle mani.