Riferimento su Hallah 4:6
נוֹטֵל אָדָם כְּדֵי חַלָּה מֵעִסָּה שֶׁלֹּא הוּרְמָה חַלָּתָהּ, לַעֲשׂוֹתָה בְּטָהֳרָה, לִהְיוֹת מַפְרִישׁ עָלֶיהָ וְהוֹלֵךְ חַלַּת דְּמַאי עַד שֶׁתִּסָּרֵחַ. שֶׁחַלַּת דְּמַאי נִטֶּלֶת מִן הַטָּהוֹר עַל הַטָּמֵא, וְשֶׁלֹּא מִן הַמֻּקָּף:
Una persona può prelevare la quantità necessaria per Challah dall'impasto [puro] che non ha rimosso il suo Challah , al fine di rimuoverlo in uno stato di purezza e può continuare a separarlo da [impure] Demai [prodotti da cui esso non è sicuro se le decime siano già state prese], fino a quando non diventa putrida, poiché il Challah di Demai può essere preso dal puro [impasto] per conto dell'impuro [impasto], e da [un impasto per un altro impasto] che non è nelle immediate vicinanze .
Esplora riferimento su Hallah 4:6. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.