Quoting%20commentary su Terumot 4:4
הָאוֹמֵר לִשְׁלוּחוֹ, צֵא וּתְרֹם, תּוֹרֵם כְּדַעְתּוֹ שֶׁל בַּעַל הַבָּיִת. אִם אֵינוֹ יוֹדֵעַ דַּעְתּוֹ שֶׁל בַּעַל הַבַּיִת, תּוֹרֵם כְּבֵינוֹנִית, אֶחָד מֵחֲמִשִּׁים. פִּחֵת עֲשָׂרָה אוֹ הוֹסִיף עֲשָׂרָה, תְּרוּמָתוֹ תְרוּמָה. אִם נִתְכַּוֵּן לְהוֹסִיף אֲפִלּוּ אַחַת, אֵין תְּרוּמָתוֹ תְרוּמָה:
Uno che dice al suo messaggero: "Vai e metti da parte Terumah [per me]", [il messaggero] dovrebbe mettere da parte Terumah secondo la mente del proprietario. Se non conosce la mente del proprietario, dà in base alla [quantità] media—uno su cinquanta. Se ha dato dieci [parti] in meno o dieci [parti] in più, il suo Terumah è [valido] Terumah . Se la sua intenzione era di aggiungere anche una parte in più, il suo Terumah non è [valido] Terumah .
Esplora quoting%20commentary su Terumot 4:4. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.