Mishnah
Mishnah

Quoting%20commentary su Tohorot 7:9

הָאִשָּׁה שֶׁנִּכְנְסָה לְהוֹצִיא פַת לְעָנִי, וְיָצָאת וּמְצָאַתּוּ עוֹמֵד בְּצַד כִּכָּרוֹת שֶׁל תְּרוּמָה, וְכֵן הָאִשָּׁה שֶׁיָּצָאת וּמָצָאת אֶת חֲבֶרְתָּהּ חוֹתָה גֶחָלִים תַּחַת קְדֵרָה שֶׁל תְּרוּמָה, רַבִּי עֲקִיבָא מְטַמֵּא, וַחֲכָמִים מְטַהֲרִין. אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן פִּילָא, וְכִי מִפְּנֵי מָה רַבִּי עֲקִיבָא מְטַמֵּא וַחֲכָמִים מְטַהֲרִין. מִפְּנֵי שֶׁהַנָּשִׁים גַּרְגְּרָנִיּוֹת הֵן, שֶׁהִיא חֲשׁוּדָה לְגַלּוֹת אֶת הַקְּדֵרָה שֶׁל חֲבֶרְתָּהּ, לֵידַע מַה הִיא מְבַשֶּׁלֶת:

Se una donna entrava per portare fuori il pane per un povero e se ne andava per trovarlo in piedi accanto a pagnotte di teruma , e allo stesso modo se una donna usciva per trovare la sua amica che rastrellava carbone sotto una pentola di teruma , il rabbino Akiva li dichiara impuro, ma i saggi li dichiarano puri. Il rabbino Elazar ben Pilah dice: Qual è la ragione per cui il rabbino Akiva li dichiara impuri ma i saggi li dichiarano puri? Perché le donne sono avide [per quanto riguarda il cibo], ed è sospettata di aver scoperto il vaso della sua amica per sapere cosa sta cucinando.

Esplora quoting%20commentary su Tohorot 7:9. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.

Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo