Mishnah
Mishnah

Quoting%20commentary su Tohorot 1:3

נִבְלַת הָעוֹף הַטָּמֵא צְרִיכָה מַחֲשָׁבָה וְהֶכְשֵׁר, וּמְטַמְּאָה טֻמְאַת אֳכָלִין בְּכַבֵּיצָה, וְכַחֲצִי פְרָס לִפְסֹל אֶת הַגְּוִיָּה, וְאֵין בָּהּ כַּזַּיִת בְּבֵית הַבְּלִיעָה, וְהָאוֹכְלָהּ אֵין טָעוּן הֶעֱרֵב שֶׁמֶשׁ, וְאֵין חַיָּבִין עָלֶיהָ עַל בִּיאַת מִקְדָּשׁ. אֲבָל שׂוֹרְפִין עָלֶיהָ אֶת הַתְּרוּמָה, וְהָאוֹכֵל אֵבָר מִן הַחַי מִמֶּנָּה אֵינוֹ סוֹפֵג אֶת הָאַרְבָּעִים, וְאֵין שְׁחִיטָתָהּ מְטַהֲרְ תָּהּ. הַכְּנָפַיִם וְהַנּוֹצָה, מִטַּמְּאוֹת וּמְטַמְּאוֹת וּמִצְטָרְפוֹת. הַחַרְטוֹם וְהַצִּפָּרְנַיִם, מִטַּמְּאִין וּמְטַמְּאִים וּמִצְטָרְפִין:

La carcassa di un pollame impuro richiede pensiero [inizialmente si deve pensare di usarlo per il cibo] ed essere innescato [per l'impurità, bagnandosi]; e rende gli alimenti impuri quando ha [almeno il volume] equivalente a un uovo, e [almeno il volume] equivalente a mezza pagnotta invalida il corpo [dal mangiare teruma rendendolo impuro]; e non ha [la legge di rendere impuro] quando viene deglutito quando ha [almeno il volume] equivalente a un'oliva; e chi lo mangia non ha bisogno di [aspettare fino al] tramonto [il giorno della sua immersione prima che diventi di nuovo puro]; e uno non è responsabile per l'entrata nel tempio [mentre impuro] a causa di esso; ma il terumah è bruciato sul suo conto [cioè uno reso impuro da esso rende impuro terumah ]; e chi mangia un arto che gli viene tolto mentre è in vita non sopporta i quaranta [ciglia]; e massacrarlo non lo purifica. Le ali e le piume possono essere rese impure, possono rendere impure e vengono sommate. Il becco e gli artigli possono essere resi impuri, possono rendere impuri e sommati.

Esplora quoting%20commentary su Tohorot 1:3. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.

Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo