Mishnah
Mishnah

Quoting%20commentary su Ohalot 1:8

מָאתַיִם וְאַרְבָּעִים וּשְׁמֹנָה אֵבָרִים בָּאָדָם, שְׁלשִׁים בְּפִסַּת הָרֶגֶל, שִׁשָּׁה בְכָל אֶצְבַּע, עֲשָׂרָה בַקֻּרְסָל, שְׁנַיִם בַּשּׁוֹק, חֲמִשָּׁה בָאַרְכֻּבָּה, אֶחָד בַּיָּרֵךְ, שְׁלשָׁה בַקַּטְלִית, אַחַת עֶשְׂרֵה צְלָעוֹת, שְׁלשִׁים בְּפִסַּת הַיָּד, שִׁשָּׁה בְכָל אֶצְבַּע, שְׁנַיִם בַּקָּנֶה, וּשְׁנַיִם בַּמַּרְפֵּק, אֶחָד בַּזְּרוֹעַ, וְאַרְבָּעָה בַכָּתֵף. מֵאָה וְאֶחָד מִזֶּה וּמֵאָה וְאֶחָד מִזֶּה. וּשְׁמֹנֶה עֶשְׂרֵה חֻלְיוֹת בַּשִּׁדְרָה, תִּשְׁעָה בָרֹאשׁ, שְׁמֹנָה בַצַּוָּאר, שִׁשָּׁה בַמַּפְתֵּחַ שֶׁל לֵב, וַחֲמִשָּׁה בִנְקָבָיו. כָּל אֶחָד וְאֶחָד מְטַמֵּא בְמַגָּע וּבְמַשָּׂא וּבְאֹהֶל. אֵימָתַי, בִּזְמַן שֶׁיֵּשׁ עֲלֵיהֶן בָּשָׂר כָּרָאוּי. אֲבָל אִם אֵין עֲלֵיהֶן בָּשָׂר כָּרָאוּי, מְטַמְּאִין בְּמַגָּע וּבְמַשָּׂא, וְאֵין מְטַמְּאִין בְּאֹהֶל:

Ci sono duecentoquarantotto arti nel corpo. Trenta nel piede - sei in ogni dito del piede, dieci nella caviglia, due nello stinco, cinque nel ginocchio, uno nella coscia, tre nell'anca, tredici costole, trenta nel palmo - sei in ogni dito, due in l'avambraccio, due nel gomito, uno nella parte superiore del braccio e quattro nella spalla. Centouno di questo [lato del corpo] e centuno di quello. E diciotto vertebrati nell'accordo spinale: nove nella testa, otto nel collo, sei nelle aperture del cuore e cinque intorno alle sue cavità. Ognuno di questi impurifica toccando, portando o condividendo quartieri. Quando è vero? Quando gli arti hanno ancora una quantità adeguata di carne su di loro. Ma se non hanno una quantità adeguata di carne su di loro, si impurificheranno attraverso il contatto e il trasporto, ma non attraverso la condivisione degli alloggi.

Esplora quoting%20commentary su Ohalot 1:8. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.

Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo