Quoting%20commentary su Kil'ayim 3:2
כָּל מִין זְרָעִים אֵין זוֹרְעִים בַּעֲרוּגָה, וְכָל מִין יְרָקוֹת זוֹרְעִין בַּעֲרוּגָה. חַרְדָּל וַאֲפוּנִים הַשּׁוּפִין, מִין זְרָעִים. אֲפוּנִים הַגַּמְלָנִים, מִין יָרָק. גְּבוּל שֶׁהָיָה גָבוֹהַּ טֶפַח וְנִתְמַעֵט, כָּשֵׁר, שֶׁהָיָה כָשֵׁר מִתְּחִלָּתוֹ. הַתֶּלֶם וְאַמַּת הַמַּיִם שֶׁהֵם עֲמֻקִּים טֶפַח, זוֹרְעִים לְתוֹכָן שְׁלֹשָׁה זֵרְעוֹנִין, אֶחָד מִכָּאן, וְאֶחָד מִכָּאן, וְאֶחָד בָּאֶמְצַע:
È vietato seminare [diverse] specie [di semi che vengono normalmente coltivate in grandi campi] in un letto, ma [diverse] specie di erbe possono essere seminate in un letto. La senape e i piccoli piselli sono semi [considerati], mentre [i] piselli grandi sono [considerati] erbe. [Se] è stato abbassato un bordo [attorno a un letto] che era stato alto una mano, rimane valido, perché era originariamente valido. Un solco o un canale d'acqua [inaridito] che è profondo in un solco, uno può seminare tre [diverse] specie di semi, una [specie] su un lato e una [specie] sull'altro lato e una al centro.
Esplora quoting%20commentary su Kil'ayim 3:2. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.