Mishnah
Mishnah

Quoting%20commentary su Qiddushin 3:12

כָּל מָקוֹם שֶׁיֵּשׁ קִדּוּשִׁין וְאֵין עֲבֵרָה, הַוָּלָד הוֹלֵךְ אַחַר הַזָּכָר. וְאֵיזֶה, זוֹ כֹהֶנֶת, לְוִיָּה וְיִשְׂרְאֵלִית שֶׁנִּשְּׂאוּ לְכֹהֵן וּלְלֵוִי וּלְיִשְׂרָאֵל. וְכָל מָקוֹם שֶׁיֵּשׁ קִדּוּשִׁין וְיֵשׁ עֲבֵרָה, הַוָּלָד הוֹלֵךְ אַחַר הַפָּגוּם. וְאֵיזוֹ, זוֹ אַלְמָנָה לְכֹהֵן גָּדוֹל, גְּרוּשָׁה וַחֲלוּצָה לְכֹהֵן הֶדְיוֹט, מַמְזֶרֶת וּנְתִינָה לְיִשְׂרָאֵל, בַּת יִשְׂרָאֵל לְמַמְזֵר וּלְנָתִין. וְכָל מִי שֶׁאֵין לָהּ עָלָיו קִדּוּשִׁין אֲבָל יֶשׁ לָהּ עַל אֲחֵרִים קִדּוּשִׁין, הַוָּלָד מַמְזֵר. וְאֵיזֶה, זֶה הַבָּא עַל אַחַת מִכָּל הָעֲרָיוֹת שֶׁבַּתּוֹרָה. וְכָל מִי שֶׁאֵין לָהּ לֹא עָלָיו וְלֹא עַל אֲחֵרִים קִדּוּשִׁין, הַוָּלָד כְּמוֹתָהּ. וְאֵיזֶה, זֶה וְלַד שִׁפְחָה וְנָכְרִית:

Ovunque vi sia il fidanzamento e nessuna trasgressione [vale a dire, dove il fidanzamento "prende" e non vi è trasgressione nel matrimonio], il bambino segue (il lignaggio di) il maschio. [Questa regola non è categorica; poiché nel caso di un proselito che sposa un mamzereth, vi è il fidanzamento e nessuna trasgressione, poiché la congregazione dei proseliti non è chiamata "congregazione" (di sinistra), vale a dire. Deuteronomio 23: 3 - "Un mamzer non può entrare nella congregazione della L-rd", nonostante il bambino non segua il lignaggio del maschio, il bambino è un mamzer, sia che un proselito abbia sposato un mamzereth o un mamzer ha sposato un proselito.] Che cos'è? [vale a dire, un caso in cui il bambino segue il lignaggio del padre]? La figlia di un Cohein, un levita e un israelita sposata con un cohein, un levita e un israelita (il bambino che porta la designazione del padre). E ovunque ci sia il fidanzamento e la trasgressione, il bambino segue l'imperfezione. Che cos'è? Una vedova sposata con un sommo sacerdote; una divorziata o una chalutzah sposata con un sacerdote regolare (nel qual caso il bambino è uno sfidante, bandito al sacerdozio), un mamzereth e un Nethinah sposati con un israelita; la figlia di un israelita sposata con un mamzer o un Nathin. E ovunque il suo fidanzamento non "porti" con sé, ma lo faccia con gli altri, il bambino è un mamzer. Che cos'è? Uno che vive con uno qualsiasi dei arayoth [kareth-interdicted] della Torah. [In Yevamoth (49a) Questo deriva da (Deuteronomio 23: 1): "Un uomo non deve prendere la moglie di suo padre", seguito da (3): "Un mamzer non deve entrare nella congregazione della L-rd." E (la "moglie di suo padre") è intesa come una donna in attesa di yibum con suo padre, cioè la moglie del fratello di suo padre, che è interdetto da lui.] E ovunque il suo fidanzato non porti né con lui né con gli altri , la bambina è come è. Che cos'è? La figlia di una schiava e di una donna gentile. [Rispetto a una schiava è scritto (Esodo 21: 4): "La donna ed i suoi figli apparterranno al suo padrone". E, nei confronti di una donna gentile, è scritto (Deuteronomio 7: 4): "Perché allontanerà tuo figlio da me". Il fatto che "Per lei non girerà" non è scritto indica il significato di essere: non dare a tua figlia tuo figlio, poiché lui, il marito di tua figlia, allontanerà tuo figlio, che tua figlia gli porterà, lontano da me . Ma ("Perché girerà") non si riferisce a "Non prendere sua figlia per tuo figlio", poiché il figlio di una donna gentile non si chiama "tuo figlio", ma "suo figlio".]

Esplora quoting%20commentary su Qiddushin 3:12. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.

Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo