Mishnah
Mishnah

Quoting%20commentary su Ketubbot 1:4

בְּתוּלָה אַלְמָנָה, גְּרוּשָׁה, וַחֲלוּצָה, מִן הַנִּשּׂוּאִין, כְּתֻבָּתָהּ מָנֶה, וְאֵין לָהֶן טַעֲנַת בְּתוּלִים. הַגִּיּוֹרֶת, וְהַשְּׁבוּיָה, וְהַשִּׁפְחָה, שֶׁנִּפְדּוּ, וְשֶׁנִּתְגַּיְּרוּ, וְשֶׁנִּשְׁתַּחְרְרוּ, יְתֵרוֹת עַל בְּנוֹת שָׁלֹשׁ שָׁנִים וְיוֹם אֶחָד, כְּתֻבָּתָן מָנֶה, וְאֵין לָהֶן טַעֲנַת בְּתוּלִין:

Una vergine che era vedova o divorziata o chalutzah dal matrimonio [Se si fosse risposata senza alcuna apprendista (di quel fatto)] — il suo kethubah è un manah [perché è entrata nel chuppah in uno stato di non vergine] —e non è soggetta a pretese di verginità. Un proselito, un prigioniero e una schiava, che erano stati riscattati, divorziati e liberati (quando erano) più di tre anni e un giorno— la loro kethubah è una manah e non sono soggette a una pretesa di verginità.

Esplora quoting%20commentary su Ketubbot 1:4. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.

Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo