Mishnah
Mishnah

Quoting%20commentary su Kelim 17:13

כֹּל שֶׁבַּיָּם טָהוֹר, חוּץ מִכֶּלֶב הַמַּיִם, מִפְּנֵי שֶׁהוּא בוֹרֵחַ לַיַּבָּשָׁה, דִּבְרֵי רַבִּי עֲקִיבָא. הָעוֹשֶׂה כֵלִים מִן הַגָּדֵל בַּיָּם וְחִבֵּר לָהֶם מִן הַגָּדֵל בָּאָרֶץ, אֲפִלּוּ חוּט, אֲפִלּוּ מְשִׁיחָה, דָּבָר שֶׁהוּא מְקַבֵּל טֻמְאָה, טָמֵא:

Tutto ciò che vive nel mare è puro, tranne il cane da mare, perché cerca rifugio sulla terra ferma: le parole del rabbino Akiva. Se si ricavano navi da ciò che cresce nel mare e si unisce a loro tutto ciò che cresce sulla terra, anche se solo un filo o una corda, se è suscettibile all'impurità, sono impuri.

Esplora quoting%20commentary su Kelim 17:13. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.

Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo