Quoting%20commentary su 'Eduyyot 2:1
רַבִּי חֲנִינָא סְגַן הַכֹּהֲנִים הֵעִיד אַרְבָּעָה דְבָרִים. מִימֵיהֶם שֶׁל כֹּהֲנִים לֹא נִמְנְעוּ מִלִּשְׂרֹף אֶת הַבָּשָׂר שֶׁנִּטְמָא בִּוְלַד הַטֻּמְאָה עִם הַבָּשָׂר שֶׁנִּטְמָא בְּאַב הַטֻּמְאָה, אַף עַל פִּי שֶׁמּוֹסִיפִין טֻמְאָה עַל טֻמְאָתוֹ. הוֹסִיף רַבִּי עֲקִיבָא, מִימֵיהֶם שֶׁל כֹּהֲנִים לֹא נִמְנְעוּ מִלְּהַדְלִיק אֶת הַשֶּׁמֶן שֶׁנִּפְסַל בִּטְבוּל יוֹם בְּנֵר שֶׁנִּטְמָא בִטְמֵא מֵת, אַף עַל פִּי שֶׁמּוֹסִיפִין טֻמְאָה עַל טֻמְאָתוֹ:
R. Chanina, il sommo sacerdote aiutante, ha testimoniato di quattro cose: in tutti i giorni dei Cohanim non si astenevano dal bruciare carne che era diventata tamei attraverso la "progenie" (velad) di tuma insieme a carne che era diventata tamei attraverso un av hatumah (proto ["padre"] - tumah) anche se in tal modo hanno aggiunto tumah al suo tumah. [("prole" :) "velad di velad" significa "carne di tuma di terzo grado", essendo diventata tamei attraverso un velo di velad, avendo toccato "tumah" di secondo grado e divenuta "tumah di terzo grado". Non si astenevano dal bruciarlo insieme a carne che era diventata tamei attraverso un av hatumah (e che quindi era diventata tumah di primo grado). E quando questa carne, che all'inizio era stata Tuma di terzo grado, tocca la carne che aveva toccato l'av Hatumah, diventa Tuma di secondo grado, dopo aver toccato Tuma di primo grado. Si è constatato, quindi, che il tumah è stato aggiunto al suo tumah, essendo stato prima di terzo grado e ora di secondo grado—nonostante ciò non si astenevano dal bruciarlo insieme a un più alto grado di tumah. Poiché poiché anche questo grado minore deve essere bruciato, non si preoccuparono se diventasse così un grado superiore di Tuma. E anche se, secondo la Torah, il cibo non rende gli altri cibi addomesticati, è scritto a questo proposito: "È tamei"— è tamei, ma non rende il cibo tamei simile — tuttavia, i rabbini hanno decretato che il cibo rende impuro l'altro cibo.]
Esplora quoting%20commentary su 'Eduyyot 2:1. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.