Mishnah
Mishnah

Quoting%20commentary su Hullin 9:1

הָעוֹר, וְהָרֹטֶב, וְהַקִּפָּה, וְהָאֱלָל, וְהָעֲצָמוֹת, וְהַגִּידִין, וְהַקַּרְנַיִם, וְהַטְּלָפַיִם, מִצְטָרְפִין לְטַמֵּא טֻמְאַת אֳכָלִים, אֲבָל לֹא טֻמְאַת נְבֵלוֹת. כַּיּוֹצֵא בוֹ, הַשּׁוֹחֵט בְּהֵמָה טְמֵאָה לְנָכְרִי וּמְפַרְכֶּסֶת, מְטַמְּאָה טֻמְאַת אֳכָלִין, אֲבָל לֹא טֻמְאַת נְבֵלוֹת, עַד שֶׁתָּמוּת אוֹ עַד שֶׁיַּתִּיז אֶת רֹאשָׁהּ. רִבָּה לְטַמֵּא טֻמְאַת אֳכָלִין מִמַּה שֶׁרִבָּה לְטַמֵּא טֻמְאַת נְבֵלוֹת. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, הָאֱלָל הַמְכֻנָּס, אִם יֶשׁ בּוֹ כַזַּיִת בְּמָקוֹם אֶחָד, חַיָּב עָלָיו:

La pelle [di un animale macellato], il brodo, la carne sciolta per ebollizione, quella che aderisce al fondo di una casseruola, i frammenti di carne che aderiscono alla pelle quando viene rimossa dall'animale, ossa [contenenti midollo], tendini, corna e zoccoli, sono calcolati insieme per formare [con la materia commestibile o la carne in essi] la quantità delle dimensioni di un uovo, quando sono suscettibili di contrarre e comunicare l'inquinamento ad altri edibili, ma non l'inquinamento di Nebelah. Quindi, anche se una persona massacra un animale impuro per un pagano, inquina i commestibili mentre lotta, ma non comunica l'inquinamento di un cadavere fino a quando la vita non si è estinta, o se la sua testa era stata completamente tagliata. Di conseguenza, vi sono più casi in cui i commestibili contraggono l'inquinamento di quanti ne siano in relazione all'inquinamento di Nebelah. R. Jehudah dice, in riferimento ai frammenti di carne che aderiscono alla pelle, "Se uno qualsiasi di questi, quando vengono calcolati insieme, hanno le dimensioni di un'oliva in un punto qualsiasi, si genera così un senso di colpa".

Esplora quoting%20commentary su Hullin 9:1. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.

Capitolo completoVersetto successivo