Quoting%20commentary su Hallah 1:2
הָאוֹכֵל מֵהֶם כַּזַּיִת מַצָּה בְּפֶסַח, יָצָא יְדֵי חוֹבָתוֹ. כַּזַּיִת חָמֵץ, חַיָּב בְּהִכָּרֵת. נִתְעָרֵב אֶחָד מֵהֶם בְּכָל הַמִּינִים, הֲרֵי זֶה עוֹבֵר בְּפֶסַח. הַנּוֹדֵר מִן הַפַּת וּמִן הַתְּבוּאָה, אָסוּר בָּהֶם, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, הַנּוֹדֵר מִן הַדָּגָן אֵינוֹ אָסוּר אֶלָּא מֵהֶן. וְחַיָּבִין בַּחַלָּה וּבַמַּעַשְׂרוֹת:
Chi mangia la maggior parte di loro come Matsah [pane azzimo] alla Pasqua ha adempiuto al proprio obbligo; una mole di olive di Chamets [pane lievitato, vietato la Pasqua ebraica], uno è responsabile per Karet [da tagliare spiritualmente dalla nazione ebraica]. Chi mescola uno di loro con altre cose trasgredisce la Pasqua. A chi ha giurato pane e raccolti è proibito da loro; così dice il rabbino Meir. I saggi dicono: a chi ha giurato il grano è proibito solo in particolare il [grano]. Sono responsabili in Challah e Ma'aserot [decime].
Esplora quoting%20commentary su Hallah 1:2. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.