Quotation su Tohorot 8:1
הַדָּר עִם עַם הָאָרֶץ בְּחָצֵר, וְשָׁכַח כֵּלִים בֶּחָצֵר, אֲפִלּוּ חָבִיּוֹת מֻקָּפוֹת צָמִיד פָּתִיל, אוֹ תַנּוּר מֻקָּף צָמִיד פָּתִיל, הֲרֵי אֵלּוּ טְמֵאִין. רַבִּי יְהוּדָה מְטַהֵר בְּתַנּוּר בִּזְמַן שֶׁהוּא מֻקָּף צָמִיד פָּתִיל. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, אַף הַתַּנּוּר טָמֵא, עַד שֶׁיַּעֲשֶׂה לוֹ מְחִצָּה גָבוֹהַּ עֲשָׂרָה טְפָחִים:
Uno che vive nello stesso cortile di un am ha'aretz [una persona non istruita , ritenuta impura], se [il primo] lascia delle navi nel cortile, anche se sono botti con un sigillo stretto, o un forno a tenuta stagna, sono tutti impuri. Il rabbino Yehuda dichiara il forno puro quando ha una chiusura ermetica. Il rabbino Yose dice: anche il forno è impuro, fino a quando non fa un muro attorno a lui alto dieci volte.
Esplora quotation su Tohorot 8:1. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.