Mishnà su Yadayim 4:7
אוֹמְרִים צְדוֹקִין, קוֹבְלִין אָנוּ עֲלֵיכֶם, פְּרוּשִׁים, שֶׁאַתֶּם מְטַהֲרִים אֶת הַנִּצּוֹק. אוֹמְרִים הַפְּרוּשִׁים, קוֹבְלִין אָנוּ עֲלֵיכֶם, צְדוֹקִים, שֶׁאַתֶּם מְטַהֲרִים אֶת אַמַּת הַמַּיִם הַבָּאָה מִבֵּית הַקְּבָרוֹת. אוֹמְרִים צְדוֹקִין, קוֹבְלִין אָנוּ עֲלֵיכֶם, פְּרוּשִׁים, שֶׁאַתֶּם אוֹמְרִים, שׁוֹרִי וַחֲמוֹרִי שֶׁהִזִּיקוּ, חַיָּבִין. וְעַבְדִּי וַאֲמָתִי שֶׁהִזִּיקוּ, פְּטוּרִין. מָה אִם שׁוֹרִי וַחֲמוֹרִי, שֶׁאֵינִי חַיָּב בָּהֶם מִצְוֹת, הֲרֵי אֲנִי חַיָּב בְּנִזְקָן. עַבְדִּי וַאֲמָתִי, שֶׁאֲנִי חַיָּב בָּהֶן מִצְוֹת, אֵינוֹ דִין שֶׁאֱהֵא חַיָּב בְּנִזְקָן. אָמְרוּ לָהֶם, לֹא. אִם אֲמַרְתֶּם בְּשׁוֹרִי וַחֲמוֹרִי, שֶׁאֵין בָּהֶם דַּעַת, תֹּאמְרוּ בְּעַבְדִּי וּבַאֲמָתִי, שֶׁיֵּשׁ בָּהֶם דָּעַת. שֶׁאִם אַקְנִיטֵם, יֵלֵךְ וְיַדְלִיק גְּדִישׁוֹ שֶׁל אַחֵר וֶאֱהֵא חַיָּב לְשַׁלֵּם:
I sadducei dicono: ti denunciamo, farisei, perché dichiariamo puro il flusso [che scorre quando un liquido viene versato da un vaso pulito in uno sporco]! I farisei dicono: Ti denunciamo, Sadducei, perché dichiariamo puro un canale d'acqua che scorre da un cimitero! I Sadducei dicono: Ti denunciamo, Farisei, perché dici che se il mio bue o il mio asino causano danni, sono responsabile [per compensare], ma se il mio servitore o cameriera causa qualche danno, sono esente [dal risarcimento]! Proprio come per quanto riguarda il mio bue e il mio asino, con i quali non sono obbligato a eseguire alcun mitzvot, e sono quindi [ancora] responsabile [per risarcire] i danni, non segue per quanto riguarda il mio servitore o serva, con chi sono obbligato a eseguire mitzvot, che dovrei essere responsabile [per risarcire] per i danni [che causano] ?! Loro [i farisei] dissero loro: "No. Se [cioè solo perché] hai dichiarato questa [legge] riguardo al mio bue o al mio asino, che non hanno capacità cognitive, lo diresti riguardo al mio servitore o cameriera che hanno capacità cognitive ?! " Per [se si compie quel salto logico], se offendo [uno di] loro, può andare a dare fuoco al mucchio di [grano] di un altro, e sarò responsabile per il risarcimento dei danni! "
Esplora mishnà su Yadayim 4:7. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.