Mishnah
Mishnah

Mishnà su 'Uqsin 2:1

זֵיתִים שֶׁכְּבָשָׁן בְּטַרְפֵיהֶן, טְהוֹרִים, לְפִי שֶׁלֹּא כְבָשָׁן אֶלָּא לְמַרְאֶה. כְּשׁוּת שֶׁל קִשּׁוּת וְהַנֵּץ שֶׁלָּהּ, טְהוֹרָה. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, כָּל זְמַן שֶׁהִיא לִפְנֵי הַתַּגָּר, טְמֵאָה:

Per quanto riguarda le olive che si sono messe in salamoia insieme alle loro foglie, esse [cioè le foglie] sono pure [e non sono considerate come manici o per preservare il frutto], poiché sono state messe in salamoia solo per il gusto dell'apparenza. Le fibre su una zucchina e il suo fiore sono pure. Il rabbino Yehudah dice: fintanto che è davanti al commerciante [vendendolo], è impuro.

Esplora mishnà su 'Uqsin 2:1. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.

Capitolo completoVersetto successivo