Mesorat%20hashas su Yadayim 1:5
הַמַּיִם שֶׁהַנַּחְתּוֹם מַטְבִּיל בָּהֶם אֶת הַגְּלֻסְקִין, פְּסוּלִים. וּכְשֶׁהוּא מֵדִיחַ אֶת יָדָיו בָּהֶן, כְּשֵׁרִים. הַכֹּל כְּשֵׁרִים לִתֵּן לַיָּדַיִם, אֲפִלּוּ חֵרֵשׁ שׁוֹטֶה וְקָטָן. מַנִּיחַ חָבִית בֵּין בִּרְכָּיו וְנוֹטֵל. מַטֶּה חָבִית עַל צִדָּהּ וְנוֹטֵל. וְהַקּוֹף נוֹטֵל לַיָּדַיִם. רַבִּי יוֹסֵי פוֹסֵל בִּשְׁנֵי אֵלּוּ:
Le acque in cui il panettiere ha immerso i rotoli [non cotti] non sono valide. E quando [invece] si risciacqua le mani [e poi schizza i panini con acqua dalle sue mani], sono validi [cioè le acque in cui si è sciacquato le mani]. Chiunque è valido per riversarsi sulle mani [di un'altra persona, al fine di lavarle], anche un individuo sordo e muto, un individuo con difficoltà cognitive o un minore. Un uomo può mettere una botte tra le sue ginocchia per versare [l'acqua sulle sue mani, per lavarle], oppure inclinare una botte su un lato e versare [sulle sue mani]. Una scimmia può versare [acqua per lavarsi] sulle mani. Il rabbino Yose considera questi due [cioè ribaltare un barile o usare una scimmia] non validi.
Esplora mesorat%20hashas su Yadayim 1:5. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.