Mishnah
Mishnah

Mesorat%20hashas su Sotah 1:8

שִׁמְשׁוֹן הָלַךְ אַחַר עֵינָיו, לְפִיכָךְ נִקְּרוּ פְלִשְׁתִּים אֶת עֵינָיו, שֶׁנֶּאֱמַר (שופטים טז) וַיֹּאחֲזוּהוּ פְלִשְׁתִּים וַיְנַקְּרוּ אֶת עֵינָיו. אַבְשָׁלוֹם נִתְגָּאָה בִשְׂעָרוֹ, לְפִיכָךְ נִתְלָה בִשְׂעָרוֹ. וּלְפִי שֶׁבָּא עַל עֶשֶׂר פִּילַגְשֵׁי אָבִיו, לְפִיכָךְ נִתְּנוּ בוֹ עֶשֶׂר לוֹנְבִיּוֹת, שֶׁנֶּאֱמַר (שמואל ב יח) וַיָּסֹבּוּ עֲשָׂרָה אֲנָשִׁים נֹשְׂאֵי כְּלֵי יוֹאָב. וּלְפִי שֶׁגָּנַב שְׁלשָׁה לְבָבוֹת, לֵב אָבִיו, וְלֵב בֵּית דִּין, וְלֵב יִשְׂרָאֵל, שֶׁנֶּאֱמַר (שם טו) וַיְגַנֵּב אַבְשָׁלוֹם אֶת לֵב אַנְשֵׁי יִשְׂרָאֵל, לְפִיכָךְ נִתְקְעוּ בוֹ שְׁלשָׁה שְׁבָטִים, שֶׁנֶּאֱמַר (שם יח) וַיִּקַּח שְׁלשָׁה שְׁבָטִים בְּכַפּוֹ וַיִּתְקָעֵם בְּלֵב אַבְשָׁלוֹם:

Sansone seguì i suoi occhi, perciò i Filistei gli scricchiolarono gli occhi, come si dice: "E i Filistei lo afferrarono e lo scrutarono" (Giudici 16:21). Absalom era orgoglioso dei suoi capelli, quindi era impiccato dai suoi capelli. E poiché aveva rapporti con le dieci concubine di suo padre, fu trafitto da dieci lance, come dice: "E dieci giovani uomini che portavano le braccia di Joab circondarono [e colpirono Absalom e lo uccisero]" (II Samuele 18: 15). E poiché rubò tre cuori, il cuore di suo padre, il cuore della corte e il cuore di Israele, come dice: "E Absalom rubò i cuori degli uomini di Israele" (II Samuele 15: 6); perciò tre dardi furono spinti attraverso di lui, come dice: "E prese tre dardi in mano e le gettò nel cuore di Absalom" (II Samuele 18:14).

Esplora mesorat%20hashas su Sotah 1:8. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.

Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo