Mesorat%20hashas su Sanhedrin 7:11
הַמְכַשֵּׁף הָעוֹשֶׂה מַעֲשֶׂה חַיָּב, וְלֹא הָאוֹחֵז אֶת הָעֵינָיִם. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר מִשּׁוּם רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ, שְׁנַיִם לוֹקְטִין קִשּׁוּאִין, אֶחָד לוֹקֵט פָּטוּר וְאֶחָד לוֹקֵט חַיָּב, הָעוֹשֶׂה מַעֲשֶׂה חַיָּב, הָאוֹחֵז אֶת הָעֵינַיִם פָּטוּר:
Una strega che compie [un atto reale] è soggetta [alla lapidazione], ma non uno che "imbroglia gli occhi" [cioè, uno che dà l'impressione che un atto venga compiuto, quando non viene fatto nulla.] R. Akiva dice nel nome di R. Yehoshua: Due pick cetrioli [di stregoneria prima di noi]. Uno sceglie e non è responsabile [fino alla morte (per lapidazione)], e l'altro sceglie ed è responsabile. [In che senso?] Colui che compie un atto [cioè, colui che effettivamente li raccoglie attraverso la stregoneria] è responsabile. Colui che "imbroglia gli occhi" [vale a dire, che dà l'impressione di essere riuniti in un posto, quando non si muovono affatto] non è responsabile.
Esplora mesorat%20hashas su Sanhedrin 7:11. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.