Mishnah
Mishnah

Liturgy su Pesahim 10:6

עַד הֵיכָן הוּא אוֹמֵר, בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, עַד אֵם הַבָּנִים שְׂמֵחָה. וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים, עַד חַלָּמִישׁ לְמַעְיְנוֹ מָיִם. וְחוֹתֵם בִּגְאֻלָּה. רַבִּי טַרְפוֹן אוֹמֵר, אֲשֶׁר גְּאָלָנוּ וְגָאַל אֶת אֲבוֹתֵינוּ מִמִּצְרָיִם, וְלֹא הָיָה חוֹתֵם. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, כֵּן ה' אֱלֹהֵינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ יַגִּיעֵנוּ לְמוֹעֲדִים וְלִרְגָלִים אֲחֵרִים הַבָּאִים לִקְרָאתֵנוּ לְשָׁלוֹם, שְׂמֵחִים בְּבִנְיַן עִירֶךָ וְשָׂשִׂים בַּעֲבוֹדָתֶךָ, וְנֹאכַל שָׁם מִן הַזְּבָחִים וּמִן הַפְּסָחִים כוּ', עַד בָּרוּךְ אַתָּה ה' גָּאַל יִשְׂרָאֵל:

Quanto lontano dice? Beth Shammai dice: Fino a (Salmi 113: 9): "una gioiosa madre di figli". Beth Hillel dice: Until (Ibid. 114: 8): "... una pietra focaia in una fontana di acque" e termina con la redenzione. [Cioè, conclude l'hagada con la benedizione della redenzione.] R. Tarfon dice: "... che ci ha redenti e redenti i nostri antenati dall'Egitto", senza una benedizione conclusiva. R. Akiva dice: "Così il Signore nostro Dio e il Signore dei nostri padri ci portino ad altre festività e feste che si stanno avvicinando a noi, per la pace—rallegrati nella costruzione della tua città e regale nel tuo servizio; e mangeremo lì dei sacrifici e dei Pesachim— Beato te, OLDd, che hai redento Israele. "[Il primo tanna non ha spiegato la natura della benedizione, e R. Tarfon e R. Akiva vengono a spiegarlo. R. Tarfon dice che si apre con" Beato "e non si chiude con "Beato", come nella benedizione per i frutti e per il mitzvoth, essendo tutto un ringraziamento. E secondo R. Akiva, egli (anche) si chiude con "Beato", perché aggiunge ad esso parole di ingratiazione e imploration, vale a dire: "Così può portarci, ecc." L'halachah è in accordo con R. Akiva.]

Pesach Haggadah

Blessed are You, Lord our God, King of the universe, who redeemed us and redeemed our ancestors from Egypt, and brought us on this night to eat matsa and marror; so too, Lord our God, and God of our ancestors, bring us to other appointed times and holidays that will come to greet us in peace, joyful in the building of Your city and happy in Your worship; that we shall eat there from the offerings and from the Pesach sacrifices, the blood of which shall reach the wall of Your altar for favor, and we shall thank You with a new song upon our redemption and upon the restoration of our souls. Blessed are you, Lord, who redeemed Israel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Pesach Haggadah

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo