Halakhah su Yadayim 4:5
תַּרְגּוּם שֶׁבְּעֶזְרָא וְשֶׁבְּדָנִיֵּאל, מְטַמֵּא אֶת הַיָּדַיִם. תַּרְגּוּם שֶׁכְּתָבוֹ עִבְרִית וְעִבְרִית שֶׁכְּתָבוֹ תַּרְגּוּם, וּכְתָב עִבְרִי, אֵינוֹ מְטַמֵּא אֶת הַיָּדַיִם. לְעוֹלָם אֵינוֹ מְטַמֵּא, עַד שֶׁיִּכְתְּבֶנּוּ אַשּׁוּרִית, עַל הָעוֹר, וּבִדְיוֹ:
Le traduzioni [aramaiche] che si trovano nei [libri di] Ezra e Daniel rendono impure le mani. Le traduzioni [aramaiche] scritte in ebraico e l'ebraico scritte in traduzione o in [antichi] caratteri ebraici non rendono impure le mani. Loro [cioè le Sacre Scritture] non rendono mai l'impurità, a meno che non siano scritti in caratteri assiri [cioè quadrati], su pergamena e con inchiostro.
Esplora halakhah su Yadayim 4:5. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.