Mishnah
Mishnah

Halakhah su Sheqalim 5:3

אַרְבָּעָה חוֹתָמוֹת הָיוּ בַּמִּקְדָּשׁ, וְכָתוּב עֲלֵיהֶן, עֵגֶל, זָכָר, גְּדִי, חוֹטֵא. בֶּן עַזַּאי אוֹמֵר, חֲמִשָּׁה הָיוּ, וַאֲרָמִית כָּתוּב עֲלֵיהֶן, עֵגֶל, זָכָר, גְּדִי, חוֹטֵא דַּל, וְחוֹטֵא עָשִׁיר. עֵגֶל מְשַׁמֵּשׁ עִם נִסְכֵּי בָּקָר גְּדוֹלִים וּקְטַנִּים, זְכָרִים וּנְקֵבוֹת. גְּדִי מְשַׁמֵּשׁ עִם נִסְכֵּי צֹאן גְּדוֹלִים וּקְטַנִּים, זְכָרִים וּנְקֵבוֹת, חוּץ מִשֶּׁל אֵילִים. זָכָר מְשַׁמֵּשׁ עִם נִסְכֵּי אֵילִים בִּלְבָד. חוֹטֵא מְשַׁמֵּשׁ עִם נִסְכֵּי שָׁלשׁ בְּהֵמוֹת שֶׁל מְצוֹרָעִין:

Nel tempio c'erano quattro sigilli, inscritti (rispettivamente): "vitello", "maschio", "capra", "peccatore". [C'erano tre sigilli per le tre distinte libagioni per le bestie: il primo sigillo per le libagioni di bestiame (tre esronim di farina mescolati con mezzo hin di olio e vino per la libagione, mezzo hin), sigillati da "vitello. " Il secondo "maschio", per le libagioni di un ariete (il cui bersaglio è "dichra" - "maschio". Le sue libagioni sono due esronimi di farina mescolati con un terzo di un olio di olio e un terzo di un vino di vino per la libagione). Il terzo, "capra", per le libagioni di un agnello nel suo primo anno (un issaron di farina mescolato con un quarto di olio di olio e un quarto di olio di vino per la libagione). Il quarto, "peccatore", la libagione di un ricco lebbroso, che porta tre bestie e richiede dieci tronchi d'olio: nove (tre ciascuno) per i tre agnelli e uno per il posizionamento su lobo e pollici. Si chiama "peccatore" secondo (Erchin 16a): "Per sette cose (es. Peccati) (leprous) vengono le piaghe". Ben Azzai dice: C'erano cinque [(due sigilli per il lebbroso)], e erano inscritti in aramaico [la maggior parte del loro converso era in aramaico]: "vitello", "maschio", "capra", "povero peccatore", "ricco peccatore". [Poiché un povero lebbroso porta solo una bestia, e se ci fosse un solo sigillo per un lebbroso, a un povero lebbroso verrebbero dati tre esronoti. E il primo tanna sostiene che al povero lebbroso viene dato il sigillo "capra". L'halachah è conforme al primo tanna]. il "vitello" è usato per le libagioni di bovini grandi e piccoli, maschi e femmine [sia per le libagioni di olocausti, che provengono solo da maschi, sia per le libagioni di sacrifici di pace, che provengono da maschi o femmine ( offerte bruciate e offerte di pace che richiedono libagioni, vale a dire (Numeri 15: 3): "... un olocausto o un sacrificio (zevach = offerta di pace)"]. "capra" è usata per le libagioni di pecore: Grande e piccolo, maschio e femmina—eccetto gli arieti. "maschio" è usato solo per le libagioni degli arieti. "Sinner" è usato per le libagioni delle tre bestie del lebbroso.

Esplora halakhah su Sheqalim 5:3. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.

Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo