Mishnah
Mishnah

Halakhah su 'Eduyyot 6:1

רַבִּי יְהוּדָה בֶּן בָּבָא הֵעִיד חֲמִשָּׁה דְבָרִים. שֶׁמְּמָאֲנִים אֶת הַקְּטַנּוֹת, וְשֶׁמַּשִּׂיאִין אֶת הָאִשָּׁה עַל פִּי עֵד אֶחָד, וְשֶׁנִּסְקַל תַּרְנְגוֹל בִּירוּשָׁלַיִם עַל שֶׁהָרַג אֶת הַנֶּפֶשׁ, וְעַל הַיַּיִן בֶּן אַרְבָּעִים יוֹם שֶׁנִּתְנַסֵּךְ עַל גַּב הַמִּזְבֵּחַ, וְעַל תָּמִיד שֶׁל שַׁחַר שֶׁקָּרַב בְּאַרְבַּע שָׁעוֹת:

R. Yehudah ben Bava ha testimoniato in cinque casi, vale a dire: ai minori viene insegnato a rifiutare [Se due fratelli fossero sposati con due sorelle (orfane), una adulta e l'altra, una minorenne —se il marito dell'adulto moriva, in modo che fosse "legata" per yibum al marito del minore, il suo legame prevalse sul matrimonio di sua sorella, la minorenne, e le proibiva di farlo, il matrimonio del minore viene considerato nulla. (In questo caso) al minore viene insegnato a "rifiutarlo", e il suo rifiuto ("miun") dissolve il suo primo matrimonio e gli è permesso di portare la sorella maggiore in yibum. E c'è un altro esempio simile a questo in Yevamoth, nel capitolo "Beth Shammai".] E (ha testimoniato) che una donna può essere sposata sulla testimonianza di un testimone. [Se suo marito è andato all'estero e un solo testimone è venuto e ha detto che era morto, è sposata sulla base della sua testimonianza.] E (ha testimoniato) che un gallo è stato lapidato a Gerusalemme perché aveva ucciso qualcuno [(Aveva rosicchiava il cervello di un bambino.) E anche se è scritto (Esodo 21:18): "Se un bue gore, ecc.", lo stesso vale per tutte le bestie, animali e uccelli. Ovunque sia scritto "bue", deriviamo "bue" - "bue" da Shabbath. Proprio come lì, tutte le bestie, gli animali e gli uccelli sono inclusi, quindi, qui.] E (ha testimoniato che) il vino deve avere quaranta giorni per le libagioni sull'altare. [Prima di allora è vietato, considerato "vino dal suo torchio".] E [ha testimoniato sull'olocausto quotidiano del mattino che potrebbe essere sacrificato nella quarta ora del giorno. [Per una volta, ai tempi del regno di Grecia, non avevano agnelli per gli olocausti e aspettavano di sacrificare l'olocausto mattutino quotidiano fino a quando il Santo Benedetto fosse illuminato i loro occhi e trovarono due agnelli approvati in la penna d'agnello e sacrificò l'olocausto giornaliero della mattina nella quarta ora del giorno.]

Sefer HaChinukh

From the laws of the commandment - that which they, may their memory be blessed, said (Yoma 28a) that the time of their slaughter is, of the one lamb of the morning before the rising of the sun, from when the entire face of the East is light, and once in the Second Temple, the time pushed the community and they sacrificed the regular sacrifice of the morning at four hours in the day (Mishnah Eduyot 6:1); and the time of the second lamb of the afternoon is from six and a half hours and onward until the end of the day (Pesachim 58a), but [in fact,] they would always sacrifice it at eight and a half hours and offer it at nine and a half [hours], and these two hours that they would delay it were in order that that they could sacrifice individual and community sacrifices in between, as it is forbidden to sacrifice another sacrifice after the afternoon sacrifice; [that] the process of the regular afternoon sacrifice was like the process of the regular morning sacrifice, except that the one of the morning was sacrificed in the northeastern corner of the room of the slaughterers on the second ring, and [the one] of the afternoon was in the northwestern corner on the second ring, so that it be in front of the sun; and the rest of its details - are elucidated in Tractate Tamid and in the second chapter of Yoma (see Mishneh Torah, Laws of Daily Offerings and Additional Offerings 1).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Capitolo completoVersetto successivo