Halakhah su Berakhot 2:6
רָחַץ לַיְלָה הָרִאשׁוֹן שֶׁמֵּתָה אִשְׁתּוֹ. אָמְרוּ לוֹ תַלְמִידָיו, לֹא לִמַּדְתָּנוּ, רַבֵּנוּ, שֶׁאָבֵל אָסוּר לִרְחֹץ. אָמַר לָהֶם, אֵינִי כִשְׁאָר כָּל אָדָם, אִסְטְנִיס אָנִי:
E fece il bagno la prima notte dopo la morte di sua moglie, in cui i suoi discepoli gli dissero: "Il nostro padrone non ci ha insegnato che un lutto non può fare il bagno?" Egli rispose: "Non sono come la maggior parte degli uomini; sono istanis". [freddo e incline a prendere freddo (da "tzinah" - "freddo"). Soffrirebbe se non facesse il bagno, e solo il bagno per piacere è proibito a chi piange.]
Esplora halakhah su Berakhot 2:6. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.