Mishnah
Mishnah

Commento su Shabbat 17:7

פְּקַק הַחַלּוֹן, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, בִּזְמַן שֶׁהוּא קָשׁוּר וְתָלוּי, פּוֹקְקִין בּוֹ, וְאִם לָאו, אֵין פּוֹקְקִין בּוֹ. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, בֵּין כָּךְ וּבֵין כָּךְ פּוֹקְקִין בּוֹ:

Un fermo finestra [come una tavola, una tenda o qualsiasi altra cosa con la quale una finestra (apertura) è chiusa] —R. Eliezer dice: Se è legato e sospeso [non trascinandolo a terra], può essere usato; in caso contrario, non può essere utilizzato. [Perché se sta trascinando a terra, quando lo raccoglie per fermare la finestra, sembra che si stia aggiungendo alla struttura, e R. Eliezer sostiene che è vietato aggiungere una tenda temporanea su Shabbath.] E il i saggi dicono: In entrambi i casi [legato o no], può essere usato, [dato che era muchan ("pronto per la mano") per fermare la finestra di ieri, i rabbini sostengono che è permesso aggiungere a una tenda temporanea su Shabbath. L'halachah è conforme ai saggi.]

Esplora commento su Shabbat 17:7. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.

Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo