Chiunque sia richiesto dalle parole degli Scribi [cioè a livello rabbinico] per entrare nell'acqua [per immersione rituale], rende impura la proprietà santificata e invalida la truma , e gli è permesso [toccare] la proprietà non cancellata e la decima , secondo il rabbino Meir. E i saggi vietano riguardo alla decima. Dopo essere entrato [nell'acqua, anche prima del tramonto quel giorno], gli è permesso di [toccare] uno di questi. E se veniva al tempio, sia prima che entrasse [nell'acqua], sia dopo che entrasse, sarebbe esente.
Bartenura on Mishnah Parah
כל הטעון ביאת מים מדברי סופרים – as for example, that he ate impure foods and drank impure liquids, and the hands and vessels that were defiled by liquids and similar things (see also Tractate Zavim, Chapter 5, Mishnah 12).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Parah
Introduction
In yesterday's mishnah we learned some purity rules concerning a person whom the Torah mandated to immerse in mikveh. Today's mishnah contrasts this with a person whom the sages required to immerse in a mikveh. This would include a person who ate impure foods or drank impure liquids [we will learn more about this category in Tractate Zavim].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Parah
וחכמים אוסרים במעשר – and the Halakha is according to the Sages.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Parah
All that require immersion in water according to the words of the scribes defile consecrated things and invalidate terumah to be unfit, but they are permitted to unconsecrated food and second tithe, the words of Rabbi Meir. But the sages forbid second tithe. As was the case in yesterday's mishnah, he still defiles holy food and invalidates terumah, even though he was required only by rabbinic law to immerse in the mikveh. But there are no restrictions with regard to hullin (unconsecrated food) and second tithe. The other sages slightly disagree. They hold that he is still forbidden to eat second tithe, although he doesn't cause it to become impure.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Parah
לאחר ביאתו – after he ritually immersed, immediately he is permitted to all of them and does not need [the arrival] of sunset.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Parah
After immersion [but before the sun sets] he is permitted to all these. And if he entered the sanctuary, whether before or after his immersion, he incurs no guilt. There are no restrictions after he has immersed. Since he was only required by rabbinic law ("the words of the scribes") to enter a mikveh, he need not wait for the sun to set to become completely pure and permitted to eat and touch anything. In addition, he is not liable at all if he enters the sanctuary.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Parah
ואם בא אל המקדש פטור – for the Torah did not forbid his coming into the Sanctuary other than on someone who was defiled by a primary source of ritual uncleanness according to the [Written] Torah, as it is written (Leviticus 5:2-3): “[Or when a person touches any impure thing – be it the carcass of impure beast] or the carcass of impure cattle or the carcass of an impure creeping thing [- and the fact has escaped him, and then being impure, he realizes his guilt;] Or when he touches human impurity [-any such impure whereby one becomes impure – and, though he has known it, the fact has escaped him, but later he realizes his guilt].”