Commento su Ohalot 15:6
Bartenura on Mishnah Oholot
טומאה בפנים- in the place of the straw.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Oholot
Introduction
Today's mishnah deals with a house that has basically been filled in, in this case with straw. It is treated similarly to the case in yesterday's mishnah, where a partition was built above the floor.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Oholot
שכנגד היציאה – a vacant place which is like the width of a cubit from the opening until the wall that is opposite it that they (i.e., people) enter and depart on that path there to remove the straw and to bring it in. But the vessels that are within the vacant space are impure, which resembles the defilement in the vacuum/space of the two partitions of the vessels that are in the house are impure.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Oholot
[With regard to] a house filled with straw, without a space of a handbreadth [being left] between [the straw] and the roof beams: If there is uncleanness within [the straw], vessels at the exit become unclean. In this case the uncleanness is within the straw, which is similar to the situation in yesterday's mishnah were the uncleanness was below the partition placed above the floor. Any vessels that are at the exit, meaning they are in the area that is not filled in with straw, will be defiled because the impurity escapes through that area.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Oholot
טומאה בחוץ – that is in the vacant space from the opening until the wall that is opposite it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Oholot
[In the case where] the uncleanness was outside [the area of the straw], with regard to the vessels within: If they are in a space of a cubic handbreadth, they remain clean, But if not they become unclean. If there is a space of a handbreadth between the straw and the roof beams, in either case the vessels become unclean. If the uncleanness is outside the area of the straw and the vessels are within the straw and within an empty space that is one cubic handbreadth, they are protected by being in an ohel. If they are in a space that is less than a cubic handbreadth, then it is as if they are in the floor of the house and they are impure (as was the case in yesterday's mishnah). If there is a space of a handbreadth above, in the place where the impurity is found, then the straw is not considered a barrier to the impurity, even if the empty space is a cubic handbreadth. The vessels in the straw are impure in both cases.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Oholot
כלים שבפנים – in the place of the straw.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Oholot
אם יש במקומן טפח על טפח ברום טפח טהורים ואם לאו טמאים – that is in the space between two partitions/in the vacuum also if defilement is in the house, vessels that are in the vacuum where there isn’t in their place a handbreadth are impure.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Oholot
ואם יש בין התבן ולקורות פותח טפח - that this straw was not nullified to be considered like a vacuum/space of the two partitions and it is like the rest of the belongings that are in the house. But it doesn’t protect on what is inside, whether there is in its place a handbreadth or whether there isn’t in its place a handbreadth [of space].
Ask RabbiBookmarkShareCopy