Mishnah
Mishnah

Commento su Bega'im 13:8

טָהוֹר שֶׁהִכְנִיס רֹאשׁוֹ וְרֻבּוֹ לְבַיִת טָמֵא, נִטְמָא. וְטָמֵא שֶׁהִכְנִיס רֹאשׁוֹ וְרֻבּוֹ לְבַיִת טָהוֹר, טִמְּאָהוּ. טַלִּית טְהוֹרָה שֶׁהִכְנִיס מִמֶּנָּה שָׁלשׁ עַל שָׁלשׁ לְבַיִת טָמֵא, נִטְמְאָה. וּטְמֵאָה שֶׁהִכְנִיס מִמֶּנָּה אֲפִלּוּ כַזַּיִת לְבַיִת טָהוֹר, טִמְּאַתּוּ:

Una persona pura che ha esteso la testa e la maggior parte del suo corpo in una casa impura diventa impura. Una persona impura che estende la testa e la maggior parte del suo corpo in una casa pura rende [la casa] impura. Un puro mantello di cui un pezzo tre per tre [lunghezza delle dita] è entrato in una casa impura diventa impuro. [Se fosse] un [mantello] impuro, se estendeva anche il volume di un'oliva [di esso] in una casa pura, rende [la casa] impura.

Bartenura on Mishnah Negaim

טהור שהכניס ראשו ורובו – for less than one’s head and the majority of one’s body is not considered coming in.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Negaim

If a person who was clean put his head and the greater part of his body inside an unclean house, he becomes unclean. For the clean person to become unclean by entering a house afflicted with a nega he must enter his head and the greater part of his body.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Negaim

שהכניס ממנה שלש אצבעות על שלש אצבעות – it is considered as if all of the cloak had entered. But not less than this, for less than three [fingerbreadths] by three [fingerbreadths] is not susceptible to receive defilement and is not considered.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Negaim

And if an unclean man put his head and the greater part of his body inside a clean house he causes it to be unclean. Similarly, for an unclean person to defile the contents of a house through overshadowing, he must enter his head and the greater part of his body.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Negaim

וטמאה – as for example, a cloak afflicted with leprosy that an olive’s bulk of it entered into a pure house.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Negaim

If he put three fingerbreadths square of a clean cloak into an unclean house, the cloak becomes unclean; A piece of cloth smaller than three by three fingerbreadths is not susceptible to impurity. Therefore, if he puts at least this much of a cloak into an impure house, it becomes impure.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Negaim

טמאתו – for an analogy is made between leprosy and a corpse. But a leprous cloak that became defiled through oming in, we derive if from Scripture, as it is written (Leviticus 14:55): “for an eruption on a cloth or a house.”/"ולצרעת הבגד והבית", an analogy is made from a cloth to a house, for just as aa house defiles when one enters it, for it is written (Leviticus 14:46): “Whoever enters the house”/"והבא אל הבית וגו' ", even a cloth defiles through entry. From where do we learn that this includes everything as for example warp and woof and hides, the inference teaches us (Leviticus 13:59): "זאת תורת נגע-צרעת בגד הצמר [או הפשתים או השתי או הערב או כל כלי-עור לטהרו או לטמאו]."/ “Such is the procedure for eruptive affections of cloth, [woolen or linen, in warp or in woof, or of any article of skin, for pronouncing it pure or impure.],” an analogy is made between all of them to a cloth, just as a cloth defiles through entry, so all of them defile through entry.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Negaim

And if he put even the size of an olive of an unclean [cloak] into a clean house, the house becomes unclean. However, to convey impurity the piece of cloth need not be three by three fingerbreadths a piece the size of an olive is sufficient. Therefore, all he has to do is put a piece of the impure cloak the size of an olive into the house and it will defile the contents through overhanging.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo