Mishnah
Mishnah

Commento su Nazir 7:1

כֹּהֵן גָּדוֹל וְנָזִיר אֵינָן מִטַּמְּאִין לִקְרוֹבֵיהֶן, אֲבָל מִטַּמְּאִין לְמֵת מִצְוָה. הָיוּ מְהַלְּכִין בַּדֶּרֶךְ וּמָצְאוּ מֵת מִצְוָה, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, יִטַּמָּא כֹהֵן גָּדוֹל וְאַל יִטַּמָּא נָזִיר. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, יִטַּמָּא נָזִיר וְאַל יִטַּמָּא כֹהֵן גָּדוֹל. אָמַר לָהֶם רַבִּי אֱלִיעֶזֶר, יִטַּמָּא כֹהֵן שֶׁאֵינוֹ מֵבִיא קָרְבָּן עַל טֻמְאָתוֹ, וְאַל יִטַּמָּא נָזִיר שֶׁהוּא מֵבִיא קָרְבָּן עַל טֻמְאָתוֹ. אָמְרוּ לוֹ, יִטַּמָּא נָזִיר שֶׁאֵין קְדֻשָּׁתוֹ קְדֻשַּׁת עוֹלָם, וְאַל יִטַּמָּא כֹהֵן שֶׁקְּדֻשָּׁתוֹ קְדֻשַּׁת עוֹלָם:

Un sommo sacerdote e un nazirita potrebbero non rendersi impuri per i loro parenti, [come scritto in Emor e Nasso], ma si rendono impuri per una meth-mitzvah. Se stessero camminando sulla strada e si imbattessero in una meth-mitzvah—R. Eliezer dice: Il sommo sacerdote dovrebbe rendersi impuro e non il nazirita. [Non necessariamente un sommo sacerdote, poiché differiscono anche rispetto a un sacerdote normale, la ragione è la stessa]. E i saggi dicono: il nazirita dovrebbe rendersi impuro e il sommo sacerdote non dovrebbe rendersi impuro. R. Eliezer disse loro: Lascia che il Cohein si impuri, che non porti un'offerta per la sua impurità, e che il nazirita non si impuri, che porti un'offerta per la sua impurità. Gli dissero: Lascia che il nazirita diventi impuro, la cui santità non sia per sempre, e che il Cohein non diventi impuro, la cui santità sia per sempre.

Esplora commento su Nazir 7:1. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.

Capitolo completoVersetto successivo