משנה
משנה

פירוש על שביעית 2:8

Bartenura on Mishnah Sheviit

פול מצרי – in the foreign tongute, PASHULI
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Sheviit

Introduction This mishnah continues to list types of produce that are tithed according to when they take root.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Sheviit

שזרעו לזרע – in order to remove from it seed for sowing but not for eating.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Sheviit

Rabbi Shimon Shezuri says: Egyptian beans which he sowed for seed only, are like them. According to Rabbi Shimon Shezuri if Egyptians beans were sewn for seeds, which either means to grow them in order to harvest just the seeds, or according to other commentators, to eat the seeds, then they are tithed according to when they take root. If, however, they were planted in order to eat the beans, then they are tithed as are vegetables, according to the time when they were harvested.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Sheviit

כיוצא בהם – after taking root, like rice and millet, whether for the matter of tithes whether for the matter of the Seventh Year. And exactly when it was own for its seed, but if it was sown for vegetation, we follow after harvesting like vegetation.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Sheviit

Rabbi Shimon says: large beans, are [also] like them. Rabbi Shimon says that large beans also go according to when they take root.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Sheviit

הגמלונין – large-sized [bean].
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Sheviit

But Rabbi Elazar says: large beans, if they began to form pods before Rosh Hashanah. Rabbi Elazar says that large beans go according to their own criterion when they begin to form pods. If they do so before Rosh Hashanah, they are tithed according to the previous year, but if not, they are tithed according to the subsequent year.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Sheviit

משתרמלו (when they have begun to form pods) – when they have hardened and became like a pocket, and its example, with his traveling bag (Talmud Shabbat 31a – the mean proselyte who came with nothing but his staff and travelling bag – I being without merit or ancestry), which is the pocket of shepherds.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
פסוק קודםפרק מלאפסוק הבא