משנה
משנה

פירוש על בכורות 9:4

Bartenura on Mishnah Bekhorot

הכל נכנס לדיר להתעשר – [the word] "הכל"/every beast includes (see Talmud Bekhorot 57a) an animal that covered (a woman) and the (female) animal that was covered by the man and the animal that they set aside (in a shed) for a sacrifice to idolatry, and that [animal] which was itself worshiped and the harlot’s hire and/or the pay of a dog (i.e., a male prostitute – see Deuteronomy 23:19), and an animal whose sex is unknown and an androgenous animal. For all of these, even though they are invalid for a sacrifice enter the pen/corral for tithing, for since the Torah was not stringent on a blemish regarding tithing, as it is written (Leviticus 27:33): “He must not look out for good as against bad [or make substitution for it, then it and its substitute shall both be holy: it cannot be redeemed],” it (i.e., the Torah) was not stringent either with all of these invalid [animals].
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Bekhorot

All [domesticated animals] enter the shed to be tithed except kilayim, a terefah, offspring brought forth by means of a caesarean section, an animal too young for sacrifice, and an “orphan”. There are several types of animals that do not need to be tithed: 1) Kilayim the offspring of a mixed species. For instance, if a ram and a female goat have offspring, the offspring need not be tithed. 2) A terefah an animal with a physical defect that would cause it to die. 3) An animal born through a c-section. Such an animal doesn’t need to be tithed, because it is not, in a sense, considered to have been born. 4) An animal too young to be sacrificed an animal cannot be sacrificed until it is seven days old. It cannot be tithed until that age either. 5) An orphan animal. This is explained in the next section.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Bekhorot

חוץ מן הכלאים והטריפה ויוצא דופן – for it is taught in a Baraitha (Talmud Bekhorot 57a): (Leviticus 22:27): “When an ox or sheep [or a goat is born],” excluding crossbreeding, which is that which comes from a male goat and a sheep, or a goat, except for what appears as a hybrid, that comes from a ram and a sheep and but is similar to a goat. “or a goat is born” (Leviticus 22:27) –excluding an animal that is extracted by means of caesarean section; “it shall stay seven days with its mother” (Leviticus 22:27) – excluding that which is not old enough; “with its mother”- excluding an animal whose mother died during its childbirth (or soon after), for all of these are invalid for Holy Things. But the tithing of cattle is derived from Holy Things through an analogy/Gezerah Shavah: it is stated here (Leviticus 27:32): “[of all that passes] under the shepherd’s staff,” and it is stated there (Leviticus 22:27): “with its mother.” Just as there, excluding all of these categories, so here too , excluding all of these categories, but that which is torn/terefah also does not enter into the pen/corral to be tithed, as it is written (Leviticus 27:32): “[All tithes of the herd or flock -] of all that passes [under the shepherd’s staff],” excluding the torn animal which does not pass, as for example, that its legs were severed from the knee upwards, for it is one if the animals torn by a beast of prey.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Bekhorot

And what is an “orphan”? When its mother has died during its birth or was slaughtered [and subsequently gave birth.] But Rabbi Joshua says: even if the mother has been killed, if the hide is still intact the offspring is not an ‘orphan’ animal. The issue of the orphan is related to Leviticus 22:27, which states that an animal needs to be “under its mother” for seven days before it can be offered up as a sacrifice. If an animal is an orphan it need not be tithed, although it can eventually be sacrificed. According to the first opinion, if the mother doesn’t survive the birth, the offspring is an orphan and is not tithed. Rabbi Joshua says that as long as the mother’s hide is intact when the offspring is born, it is not an orphan. Albeck relates this to the practice of covering the offspring in its mother’s hide to keep it warm should the mother die during, or right before childbirth. Such an animal is “under its mother” and is therefore subject to the tithe.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Bekhorot

השלח קיים – the flesh/hide still is intact/in existence. It is the Aramaic translation of “flayed/stripped,” stripped of its skin.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Bekhorot

אין זה יתום – because there are places where the animal died on account of giving birth, we flay it/strip it and dress with its skin the living animal, [the] offspring in order that it warm itself, and we account it as if its mother is alive. But the Halakha is not according to Rabbi Yehoshua.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
פסוק קודםפרק מלאפסוק הבא