Téroumot 5

Chapitre 5

אסְאָהSeaתְרוּמָהTerumaטְמֵאָהTemeiaשֶׁנָפְלָהShenafelaלְפָחוֹתLefakhotמִמֵּאָהMimmeiaחֻלִּין,Khullin,אוֹOלְמַעֲשֵׂרLemaaseirרִאשׁוֹן,Rishon,אוֹOלְמַעֲשֵׂרLemaaseirשֵׁנִי,Sheini,אוֹOלְהֶקְדֵּשׁ,Lehekdeish,בֵּיןBeinטְמֵאִיןTemeiinבֵּיןBeinטְהוֹרִים,Tehorim,יֵרָקֵבוּ.Yeirakeivu.אִםImטְהוֹרָהTehoraהָיְתָהHayetaאוֹתָהּOtahהַסְּאָה,Hassea,יִמָּכְרוּYimmakheruלַכֹּהֲנִיםLakkohanimבִּדְמֵיBidmeiתְרוּמָה,Teruma,חוּץKhutsמִדְּמֵיMiddemeiאוֹתָהּOtahסְאָה.Sea.וְאִםVeimלְמַעֲשֵׂרLemaaseirרִאשׁוֹןRishonנָפְלָה,Nafela,יִקְרָאYikraשֵׁםSheimלִתְרוּמַתLitrumatמַעֲשֵׂר.Maaseir.וְאִםVeimלְמַעֲשֵׂרLemaaseirשֵׁנִיSheiniאוֹOלְהֶקְדֵּשׁLehekdeishנָפְלָה,Nafela,הֲרֵיHareiאֵלּוּEilluיִפָּדוּ.Yippadu.וְאִםVeimטְמֵאִיםTemeiimהָיוּHayuאוֹתָןOtanהַחֻלִּין,Hakhullin,יֵאָכְלוּYeiokhluנִקּוּדִיםNikkudimאוֹOקְלָיוֹת,Kelayot,אוֹOיִלּוֹשׁוּYilloshuבְמֵיVemeiפֵרוֹת,Feirot,אוֹOיִתְחַלְּקוּYitkhallekuלְעִסּוֹת,Leissot,כְּדֵיKedeiשֶׁלֹּאShelloיְהֵאYeheiבְמָקוֹםVemakomאֶחָדEkhadכַּבֵּיצָה:Kabbeitsa:
1Si une Se'ah [unité spécifique de volume] de Terumah impure [produit consacré pour la consommation sacerdotale] tombait dans moins de cent [ Se'ah ] de Chulin [produit non sacré], ou dans Ma'aser Rishon [première dîme , qui doit être donné au Lévite], ou dans Ma'aser Sheni [deuxième dîme, qui doit être mangée à Jérusalem], ou dans Hekdesh [donation consacrée], que ceux-ci soient impurs ou purs, ils doivent tous [être laissés à ] pourriture. Si la Se'ah [de Terumah ] était pure, [le mélange] devrait être vendu aux prêtres au prix de Terumah , en excluant la valeur de cette Se'ah [elle-même]. S'il tombait entre Ma'aser Rishon , il devrait déclarer Terumat Ma'aser [une partie de la dîme qui est donnée au prêtre]. Et s'il est tombé dans Ma'aser Sheni ou dans Hekdesh , ils doivent être rachetés. Si le chulin était impur, il peut être mangé en petites quantités, ou rôti, ou pétri avec du jus de fruit, ou divisé en morceaux de pâte de sorte qu'il n'y ait pas en un seul endroit [un morceau de pâte] de la taille d'un œuf.
בסְאָהSeaתְרוּמָהTerumaטְמֵאָהTemeiaשֶׁנָּפְלָהShennafelaלְתוֹךְLetokhמֵאָהMeiaחֻלִּיןKhullinטְהוֹרִין,Tehorin,רַבִּיRabbiאֱלִיעֶזֶרEliezerאוֹמֵר,Omeir,תֵּרוֹםTeiromוְתִשָּׂרֵף,Vetissareif,שֶׁאֲנִיSheaniאוֹמֵר,Omeir,סְאָהSeaשֶׁנָּפְלָהShennafelaהִיאHiסְאָהSeaשֶׁעָלְתָה.Shealeta.וַחֲכָמִיםVakhakhamimאוֹמְרִים,Omerim,תַּעֲלֶהTaalehוְתֵאָכֵלVeteiakheilנִקּוּדִיםNikkudimאוֹOקְלָיוֹת,Kelayot,אוֹOתִלּוֹשׁTilloshבְּמֵיBemeiפֵרוֹת,Feirot,אוֹOתִתְחַלֵּקTitkhalleikלְעִסּוֹת,Leissot,כְּדֵיKedeiשֶׁלֹּאShelloיְהֵאYeheiבְמָקוֹםVemakomאֶחָדEkhadכַּבֵּיצָה:Kabbeitsa:
2Si un Se'ah de impure Terumah est tombé dans une centaine [ Se'ah ] de pur Chulin , Rabbi Eliezer dit: [un Se'ah ] doit être mis de côté comme Terumah et brûlé, je dis que le Se'ah qui est tombé c'est la Se'ah qui a été élevée. Mais les Sages disent: il peut être élevé et mangé en petites quantités, ou rôti, ou pétri avec du jus de fruit, ou divisé en morceaux de pâte de sorte qu'il n'y ait pas en un seul endroit [un morceau de pâte] de la taille d'un Oeuf.
גסְאָהSeaתְרוּמָהTerumaטְהוֹרָהTehoraשֶׁנָּפְלָהShennafelaלְמֵאָהLemeiaחֻלִּיןKhullinטְמֵאִין,Temeiin,תַּעֲלֶהTaalehוְתֵאָכֵלVeteiakheilנִקּוּדִיםNikkudimאוֹOקְלָיוֹת,Kelayot,אוֹOתִלּוֹשׁTilloshבְּמֵיBemeiפֵרוֹת,Feirot,אוֹOתִתְחַלֵּקTitkhalleikלְעִסּוֹת,Leissot,כְּדֵיKedeiשֶׁלֹּאShelloיְהֵאYeheiבְמָקוֹםVemakomאֶחָדEkhadכַּבֵּיצָה:Kabbeitsa:
3Si un Se'ah de pur Terumah est tombé dans une centaine [ Se'ah ] de impure Chulin , il peut être consommé en petites quantités ou grillées, ou malaxée avec du jus de fruits, ou divisé en morceaux de pâte pour qu'il n'y ait pas n'importe quel endroit [un morceau de pâte] de la taille d'un œuf.
דסְאָהSeaתְרוּמָהTerumaטְמֵאָהTemeiaשֶׁנָּפְלָהShennafelaלְמֵאָהLemeiaסְאָהSeaתְרוּמָהTerumaטְהוֹרָה,Tehora,בֵּיתBeitשַׁמַּאיShammayאוֹסְרִים,Oserim,וּבֵיתUveitהִלֵּלHilleilמַתִּירִין.Mattirin.אָמְרוּAmeruבֵיתVeitהִלֵּלHilleilלְבֵיתLeveitשַׁמַּאי,Shammay,הוֹאִילHoilוּטְהוֹרָהUtehoraאֲסוּרָהAsuraלְזָרִיםLezarimוּטְמֵאָהUtemeiaאֲסוּרָהAsuraלְכֹהֲנִים,Lekhohanim,מַהMahטְּהוֹרָהTehoraעוֹלָה,Ola,אַףAfטְמֵאָהTemeiaתַּעֲלֶה.Taaleh.אָמְרוּAmeruלָהֶםLahemבֵּיתBeitשַׁמַּאי,Shammay,לֹא,Lo,אִםImהֶעֱלוּHeeluהַחֻלִּיןHakhullinהַקַּלִּיןHakkallinהַמֻּתָּרִיןHammuttarinלְזָרִיםLezarimאֶתEtהַטְּהוֹרָה,Hattehora,תַּעֲלֶהTaalehתְרוּמָהTerumaהַחֲמוּרָהHakhamuraהָאֲסוּרָהHaasuraלְזָרִיםLezarimאֶתEtהַטְּמֵאָה.Hattemeia.לְאַחַרLeakharשֶׁהוֹדוּ,Shehodu,רַבִּיRabbiאֱלִיעֶזֶרEliezerאוֹמֵר,Omeir,תֵּרוֹםTeiromוְתִשָּׂרֵף.Vetissareif.וַחֲכָמִיםVakhakhamimאוֹמְרִים,Omerim,אָבְדָהAvedaבְמִעוּטָהּ:Vemiutah:
4Si un Se'ah de impure Terumah est tombé dans une centaine Se'ah de pur Terumah : Beit Shammai interdit, mais Beit Hillel permet. Beit Hillel a dit à Beit Shammai: puisque la pure [ Terumah ] est interdite aux non-prêtres et impur [ Terumah est interdite] aux prêtres, alors tout aussi pure [ Terumah ] peut être élevée, de même l'impur [ Terumah ] peut être élevé . Beit Shammai leur répondit: Non! Si la clémence Chulin , qui est permise aux non-prêtres, peut nous permettre d'élever pure [ Terumah qui y est tombée], la Terumah stricte , qui est interdite aux non-prêtres, nous permet d'élever l'impure [ Terumah qui est tombée dans il]? Après avoir accepté, le rabbin Eliezer a dit: il devrait être mis de côté comme Terumah et brûlé. Mais les Sages disent: il a disparu parce qu'il est une petite [portion du mélange].
הסְאָהSeaתְרוּמָהTerumaשֶׁנָּפְלָהShennafelaלְמֵאָה,Lemeia,הִגְבִּיהָהּHigbihahוְנָפְלָהVenafelaלְמָקוֹםLemakomאַחֵר,Akheir,רַבִּיRabbiאֱלִיעֶזֶרEliezerאוֹמֵר,Omeir,מְדַמַּעַתMedammaatכִּתְרוּמָהKitrumaוַדָּאי.Vadday.וַחֲכָמִיםVakhakhamimאוֹמְרִים,Omerim,אֵינָהEinaמְדַמַּעַתMedammaatאֶלָּאEllaלְפִיLefiחֶשְׁבּוֹן:Kheshbon:
5Si une Se'ah de Terumah tombait dans cent [de Chulin ], et il la soulevait et elle tombait dans [ Chulin ] ailleurs: Rabbi Eliezer dit: cela rend [le mélange] Demai [produit dont il est incertain si les dîmes étaient déjà pris] comme s'il s'agissait certainement de Terumah . Mais les Sages disent: il ne rend Demai qu'en proportion.
וסְאָהSeaתְרוּמָהTerumaשֶׁנָּפְלָהShennafelaלְפָחוֹתLefakhotמִמֵּאָהMimmeiaוְנִדַּמְּעוּ,Veniddammeu,וְנָפַלVenafalמִןMinהַמְדֻמָּעHamedummaלְמָקוֹםLemakomאַחֵר,Akheir,רַבִּיRabbiאֱלִיעֶזֶרEliezerאוֹמֵר,Omeir,מְדַמַּעַתMedammaatכִּתְרוּמָהKitrumaוַדָּאי.Vadday.וַחֲכָמִיםVakhakhamimאוֹמְרִים,Omerim,אֵיןEinהַמְדֻמָּעHamedummaמְדַמֵּעַMedammeiaאֶלָּאEllaלְפִיLefiחֶשְׁבּוֹן,Kheshbon,וְאֵיןVeeinהַמְחֻמָּץHamekhummatsמַחְמִיץMakhmitsאֶלָּאEllaלְפִיLefiחֶשְׁבּוֹן,Kheshbon,וְאֵיןVeeinהַמַּיִםHammayimשְׁאוּבִיםSheuvimפּוֹסְלִיםPoselimאֶתEtהַמִּקְוֶהHammikvehאֶלָּאEllaלְפִיLefiחֶשְׁבּוֹן:Kheshbon:
6Si une Se'ah de Terumah tombait dans moins de cent [de Chulin ], et rendait [le mélange] Demai , et une partie du mélange Demai [alors] tombait dans un autre endroit: Rabbi Eliezer dit: il rend [cet endroit] Demai comme si un certain Terumah [était tombé dedans ]. Mais les Sages disent: le mélange Demai ne rend [un autre mélange] Demai qu'en proportion. Et ce qui est levé [avec Terumah ] rend les autres pâtes levées [comme avec Terumah ] seulement selon la proportion. Et l'eau tirée disqualifie un Mikva [bain rituel] également uniquement en fonction de la proportion.
זסְאָהSeaתְרוּמָהTerumaשֶׁנָּפְלָהShennafelaלְמֵאָה,Lemeia,הִגְבִּיהָהּHigbihahוְנָפְלָהVenafelaאַחֶרֶת,Akheret,הִגְבִּיהָהּHigbihahוְנָפְלָהVenafelaאַחֶרֶת,Akheret,הֲרֵיHareiזוֹZoמֻתֶּרֶת,Mutteret,עַדAdשֶׁתִּרְבֶּהShettirbehתְרוּמָהTerumaעַלAlהַחֻלִּין:Hakhullin:
7Si une Se'ah de Terumah tombait dans cent [de Chulin ] et qu'il soulevait [une Se'ah ], puis une autre tombait, et il en soulevait une autre et une autre tombait, cela est permis jusqu'à ce que la quantité de Terumah dépasse celle du Chulin .
חסְאָהSeaתְרוּמָהTerumaשֶׁנָּפְלָהShennafelaלְמֵאָה,Lemeia,וְלֹאVeloהִסְפִּיקHispikלְהַגְבִּיהָהּLehagbihahעַדAdשֶׁנָּפְלָהShennafelaאַחֶרֶת,Akheret,הֲרֵיHareiזוֹZoאֲסוּרָה.Asura.וְרַבִּיVerabbiשִׁמְעוֹןShimonמַתִּיר:Mattir:
8Si une Se'ah de Terumah tombait dans cent [de Chulin ], et avant qu'il n'ait pu la retirer, une autre tombait, cela est interdit. Le rabbin Shimon le permet.
טסְאָהSeaתְרוּמָהTerumaשֶׁנָּפְלָהShennafelaלְמֵאָה,Lemeia,וּטְחָנָןUtekhananוּפָחֲתוּ,Ufakhatu,כְּשֵׁםKesheimשֶׁפָּחֲתוּSheppakhatuהַחֻלִּין,Hakhullin,כָּךְKakhפָּחֲתָהPakhataהַתְּרוּמָה,Hatteruma,וּמֻתָּר.Umuttar.סְאָהSeaתְרוּמָהTerumaשֶׁנָּפְלָהShennafelaלְפָחוֹתLefakhotמִמֵּאָה,Mimmeia,וּטְחָנָןUtekhananוְהוֹתִירוּ,Vehotiru,כְּשֵׁםKesheimשֶׁהוֹתִירוּShehotiruהַחֻלִּין,Hakhullin,כָּךּKakהוֹתִירָהHotiraהַתְּרוּמָה,Hatteruma,וְאָסוּר.Veasur.אִםImיָדוּעַYaduaשֶׁהַחִטִּיםShehakhittimשֶׁלShelחֻלִּיןKhullinיָפוֹתYafotמִשֶּׁלMishshelתְּרוּמָה,Teruma,מֻתָּר.Muttar.סְאָהSeaתְרוּמָהTerumaשֶׁנָּפְלָהShennafelaלְפָחוֹתLefakhotמִמֵּאָה,Mimmeia,וְאַחַרVeakharכֵּןKeinנָפְלוּNafeluשָׁםShamחֻלִּין,Khullin,אִםImשׁוֹגֵג,Shogeig,מֻתָּר,Muttar,וְאִםVeimמֵזִיד,Meizid,אָסוּר:Asur:
9Si une Se'ah de Terumah tombait dans cent [de Chulin ], et qu'elles étaient broyées et réduites [en vrac], tout comme la Chulin était réduite, la Terumah était également réduite, et cela est permis. Si une Se'ah de Terumah tombait dans moins de cent [de Chulin ] et qu'elle était broyée et augmentait en volume, tout comme la Chulin augmentait, la Terumah augmentait, et cela est interdit. Si l'on sait que les noyaux de Chulin étaient meilleurs que ceux de Terumah , c'est permis. Si une Se'ah de Terumah tombait dans moins de cent [de Chulin ], et [plus] Chulin tombait ensuite, si c'était involontaire, cela est permis, mais si intentionnel, c'est interdit.